"شكرتني" - Traduction Arabe en Turc

    • teşekkür etti
        
    • Bana teşekkür
        
    • teşekkür ettin
        
    • teşekkür ettiğini
        
    teşekkür etti ama Bay Knightley'nin onları evden alıp sonra tekrar eve götürmesi için arabasını gönderdiğini söyledi. Open Subtitles لكن شكرتني وقالت ان سيد نايتلي قد ارسل عربته لتأخذها للمنزل
    Ona verdiğim hediye için teşekkür etti sonra da sadece benim duymamı istediği bir şey söyledi. Open Subtitles شكرتني على الهديّة ،التي أعطيتها ثم قالت لي كلاماً تريد أن أسمعه أنا فقط
    The Sun gazetesi - "Fox News" Birleşik Krallık versiyonu gibi - "mantıksal yaklaşımım" için teşekkür etti. TED وجريدة "الشمس"، هذه التي بمثابة "فوكس نيوز" في المملكة المتّحدة، شكرتني على "أسلوبي العقلاني" في هذه الشكوى
    Sesli mesajınızda ve telefonda Bana teşekkür ettin zaten. Open Subtitles لقد سبق أن شكرتني في رسالتك الصوتية و عندما تحدثنا بالهاتف
    Bağış için bana teşekkür etti ve bana retinoblastom üzerindeki çalışmasını anlattı, bu bir tür ölümcül retina kanseri türü, beş yaş altı çocukları etkiliyor ve evet dedi, ve onun laboratuvarını ziyaret etmeye davet edildik. TED شكرتني على التبرع، وشرحت لي أنها تدرس ورم الشبكية وهو سرطان قاتل للشبكية يصيب الأطفال في عمر أقل من 5 سنوات وقالت نعم، ودَعتنا لزيارة مختبرها
    Kapıyı sen açtın. Chardonnay şarabı getirdiğim için teşekkür ettin. Open Subtitles قد فتحت الباب لي و شكرتني على جلب زجاجة النبيذ
    Bana doğru düzgün bir şekilde teşekkür ettiğini düşünmüyorum. Open Subtitles لا أظن أنك شكرتني
    Söylediğim için teşekkür etti ve... sen nasılsın? Open Subtitles ...شكرتني لمساعدتي و كيف حالك؟ ...شكرتني لمساعدتي و كيف حالك؟
    O da: "Sizi de korusun." diyerek teşekkür etti. Open Subtitles وهي شكرتني وقالت ابقي في رحمة الرب.
    evet,evet.güzeldi,özetti ama iyiydi yardımlarım için bana teşekkür etti. Open Subtitles -أجل. محادثة مُقتضبة . شكرتني لأجل مُساعدتي.
    Onu hep güldürdüğüm için bana teşekkür etti. Open Subtitles لقد شكرتني لأنني دائما كنت أجعلها تضحك
    O halde, Chanda, benim kim olduğumu bilmeden teşekkür etti. Open Subtitles ‎ذلك يعني أن تشاندا شكرتني... ‏ ‎بدون أن تعرف من أنا.
    Ve bilesiniz avukat bey bu oğlan hadisesinden bir yıl sonra Diane müdahalem için bana teşekkür etti. Open Subtitles ‫ولمعلوماتك أيها المحامي ‫بعد تلك الحادثة مع هذا الصبي بعام ‫شكرتني "دايان" على تدخلي
    Ona söyledim ve bana teşekkür etti. Open Subtitles قلتها , و هي شكرتني
    Hayatını kurtardığım için Bana teşekkür etmeden önce... Open Subtitles و تعلم، سابقاً عندما... . عندما شكرتني على إنقاذ حياتك، لم...
    Belki farkına varmamışsındır ama yarağımı gırtlağına kadar geçirdim ve sen bunun için Bana teşekkür ettin. Open Subtitles حال لم تلاحظ... فإنّي عمليًا هتكت عرضك توًّا، وإنّك شكرتني على ذلك.
    Bak, teşekkür ettin zaten. Bu yeterli. Open Subtitles انظر, انت شكرتني بالفعل هذا يكفيني
    Bana doğru düzgün bir şekilde teşekkür ettiğini düşünmüyorum. Open Subtitles لا أظن أنك شكرتني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus