"شكر على واجب" - Traduction Arabe en Turc

    • Rica ederim
        
    • - Bir şey
        
    • Lafı bile
        
    • Her zaman
        
    • Önemli
        
    • Birşey
        
    • Ne demek
        
    Teorini kanıtladım işte. Psikopat olduğu teşhisini koydum. Rica ederim. Open Subtitles لقد أثبتُّ نظريّتكَ، وتم تشخيص الحالة المعنيّة، ولا شكر على واجب.
    Bana pek bir seçenek bırakmadın, ama Rica ederim. Open Subtitles ليس وكأنك منحتني خياراً آخر ولكن لا شكر على واجب.
    En azından onu sizin için yavaşlattım işte. Rica ederim ya. Open Subtitles في الأقل، إني أبطأت تقدمه ترقُّبًا لوصولكم يا رفاق، فلا شكر على واجب.
    - Teşekkür ederim, Radar. - Bir şey değil, efendim. Open Subtitles ـ شكرا رادار ـ لا شكر على واجب يا سيدي
    - Teşekkürler şef. Bir sonraki benden. - Lafı bile olmaz. Open Subtitles شكراً يا رئيس، التالية على حسابي - لا شكر على واجب -
    - Her zaman. Open Subtitles لا شكر على واجب
    En azından onu sizin için yavaşlattım işte. Rica ederim ya. Open Subtitles في الأقل، إني أبطأت تقدمه ترقُّبًا لوصولكم يا رفاق، فلا شكر على واجب.
    - Teşekkür ederim. - Rica ederim. Open Subtitles . ـ شكرًا لك . ـ لا شكر على واجب
    Dün akşam hayatını kurtardım. Rica ederim. Open Subtitles لقد أنقذتُ حياتكِ ليلة أمسِ، لا شكر على واجب!
    Tüyo için Rica ederim. Open Subtitles لا شكر على واجب بخصوص المعلومة.
    Rica ederim. Open Subtitles حملٌ وانزاح عنكم، لا شكر على واجب.
    Doğru ya. Rica ederim. Open Subtitles أجل، حسناً أظن لا شكر على واجب
    LG: Rica ederim. (CA: Sağ olun) (Alkış) TED ل.غ: لا شكر على واجب. (ك.أ: شكرا لك.) (تصفيق)
    Rica ederim. TED لا شكر على واجب.
    Rica ederim. Open Subtitles لا شكر على واجب..
    Rica ederim. Open Subtitles لا شكر على واجب
    Rica ederim. Open Subtitles لا شكر على واجب.
    Yardıma geldik. - Bir şey değil. Open Subtitles نحن هنا لمساعدتك لا شكر على واجب
    Lafı bile olmaz. Open Subtitles لا شكر على واجب
    - Her zaman, suikastçı. Open Subtitles -لا شكر على واجب يا حضرة القاتلة
    - Bedava gösteri için teşekkürler. - Hiç Önemli değil. Open Subtitles شكرا على العرض المجانى لا شكر على واجب
    Birşey değil. Şimdi güzel bir final yapalım. Open Subtitles لا شكر على واجب ، والان نريد نهاية قوية للقصة ، حسنا
    - Ne demek. Çok sıkıcı bir uçuş. Open Subtitles لا شكر على واجب إنها رحلة مملة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus