| Araba sürebilir miyim?" Ve tam o anda sağ kolum yan tarafımda tamamen felç oldu. | TED | وفي هذه اللحظة شلت حركة ذراعي الأيمن تماماً. |
| Üzümler üzerindeki "botrytis cinerea" genetik olarak değiştirilmiş ama Stanner ailesini felç eden türle aynı değil nükleotid dizilimi farklı. | Open Subtitles | البوتريتس سينيريا قد عُدّل جينياً لكنه ليس من نفس السلالة التي شلت عائلة ستانرز، تسلسل النوى كان خاطئ |
| FBI'dan geliyoruz ve şehri felç eden oyunun arkasında patronunun olduğunu öğrendik. | Open Subtitles | حسنا نحن من مكتب التحقيقات الفيدرالية وعلمنا للتو بان رئيسك هو من وراء هذة الخدعة التي شلت المدينة |
| -Bir daha söyle? -Bir şakasında bir sürü "K" sesi yaparak ses tellerini felç etti. | Open Subtitles | لقد شلت أحباله الصوتية بعد أن بالغ في تكرار حرف الـ"ك" بأحد الدعابات |
| Yaz sıcağı, uzaklara savruldu... ama bu sezon bir kuşatma, toplumu felç etti. | Open Subtitles | ... حيثتقلحرارةالصيف* لكن هذا الموسم ، تبدو حالة الحصار * وقد شلت المجتمع |
| Yeni bir kitaba başlama düşüncesi onu felç etmişti. | Open Subtitles | فكرة كتابة كتاب جديد شلت حركته |
| Kollarını felç etti bile. | Open Subtitles | انها بالفعل شلت ذراعيك |
| Artık belden aşağısı felç. | Open Subtitles | شلت أرجُله |
| O ellerimin ucundaydı ama ellerim felç geçirdi! | Open Subtitles | كانبينيدي... لكنها شلت! |