"شمسنا" - Traduction Arabe en Turc

    • güneşimizden
        
    • Güneş'imiz
        
    • Güneş'imizin
        
    • 'imizden
        
    • Güneşin
        
    • Güneşimize
        
    • yıldızımızın
        
    • yıldız
        
    • güneşi
        
    • güneşimizi
        
    • bizim güneşimiz
        
    • bizim güneşimizin
        
    • da güneşimiz
        
    • imizi
        
    Küçük olanlar, yıldız kütleli kara delikler olarak adlandırılır, güneşimizden 100 kata kadar daha fazla kütleye sahipler. TED ذات الحجم الصغير، تسمى تكتل ثقب أسود نجمي، لديه كتلة أكبر من شمسنا قد تبلغ حتى 100 مرة.
    Bunların kütlesi güneşimizden milyonlarca ya da milyarlarca daha büyük ve milyarlarca kilometre uzunluğunda olay ufukları var. TED حيث أن حجمها أكبر بملاين أو مليارات المرات مقارنة بحجم شمسنا وقد يبغ قطر أفق الحدث الخاص بها مليارات الكيلومترات.
    Bizim kendi Güneş'imiz büyüklüğünde bir yıldız var bakın orada. Open Subtitles هناك نجم ما _BAR_ قد يكون ببساطة شمسنا أو مثلها
    Güneş'imizin ışığı, bizi her gün aydınlatan ve ısıtan ışık, yıIdız ışığından başka bir şey değildir. Open Subtitles ضوء شمسنا الذي يكتنفنا ويدفئنا كل يوم ما هو إلا ضوءٌ نجمي
    Ve bir kez daha gittikçe daha parlak hale gelen Güneş'imizden uzaklaşmak zorunda kalacağız. Open Subtitles وسيكون لزاما علينا مرة أخرى، الابتعاد عن شمسنا المشرقة.
    Galaksimize dışarıdan bakabilseydik ve Güneşin bulunduğu yere zumlasaydık yıldızların gerçek haritasını görürdük. TED حسنا, إذا كنا قادرين على رؤية مجرتنا من الخارج ثم تكبيرالمشهد نحو شمسنا سنرى خريطة حقيقية للنجوم
    Yaklaşık 4000 ışık yılı ilerde parlak bulutlar uzayda asılı duruyor bir zamanlar Güneşimize benzeyen bir yıldızı kuşatıyorlar. Open Subtitles على بعد 4 الاف سنة ضوئية تقريباً سحب فضائية مضيئة معلقة تحيط بما كان يوماً ما نجم مثل شمسنا تماماً
    Artık önemli olan konu, yıldızımızın içeriye doğru patladığıdır. Open Subtitles ما يهمّ الآن هو أنّ شمسنا بدأتِ الآن بالإنفجار.
    Bunun sebebi de, birgün güneşimizden kaçmamızın gerekmesi. Open Subtitles والسبب في ذلك، أن علينا الفرار من شمسنا.
    Bütün bu aktivitenin merkezinde, güneşimizden daha küçük bir yıldız hâlâ doğum aşamasında. Open Subtitles في مركز كل هذا النشاط يقع نجم أصغر من شمسنا مازال يعتبر في مرحلة الطفولة المبكرة
    güneşimizden en az 600 kat büyük olmalı. Open Subtitles .إنه كبير لدرجة أنه أعرض من شمسنا بـ600 مره على الأقل
    Fakat gerçekten, bu yıldızların etrafında dönen gezegenlerden öğrendiğimiz bilgiler Güneş'imiz etrafında dönen gezegenlerden dikkat çekecek kadar farklı bilgilerdir. Open Subtitles ولكن ما تعلمناه في الواقع هو أن الكواكب حول النجوم الأخرى مختلفة بشكل ملحوظ عن مثيلاتها حول شمسنا
    Güneş'imiz 100 wattlık bir lamba olsaydı bir kırmızı cüce belki 10 wattlık bir lamba olabilir. Open Subtitles إذا اعتبرنا أن شمسنا هي مصباح بقوة 100 واط فإن القزم الأحمر سيكون مصباحًا بقوة 10 واط
    Eğer Güneş'imiz bunun gibi büyük bir alev olsaydı kavrulurduk. Open Subtitles لو أطلقت شمسنا لهيبًا ضخمًا هكذا لاحترقنا
    Yıldızına öyle yakın ki güneşi bizim Güneş'imizin gökyüzünde belirişinden 360 kat daha büyük olarak gökyüzünde beliriyor. Open Subtitles إنه قريبٌ للغاية بحيث يبدو نجمه أضخم في السماء 360 مرة من حجم شمسنا
    Güneş'imizin büyük patlamaları milyarlarca atom bombasının enerjisine sahiptir. Open Subtitles التوهّجات الضخمة في شمسنا تعادل طاقة بلايين القنابل الذرية
    Güneş'imizden 100 defa daha iri ve binlerce defa daha parlak. Open Subtitles انه اكبر من شمسنا بمئات المرات و أكثر منها لمعاناً بآلاف المرات
    Güneşin kaderi de diğer yıldızlarınkiyle aynıdır. Open Subtitles ان قدر شمسنا هو مثل قدر كل النجوم الاخرى
    Güneşimize benzeyen milyarlarca yıldız. Open Subtitles مليارات النجوم .. كلها مثل شمسنا
    Ama, ola ki oldu, bu durumda yıldızımızın son ölüm acılarına tanıklık edecek kavrulmuş ve çorak bir avuç kayadan başka bir şey kalmayacak. Open Subtitles لكن، إن بقيَ منه شيء فلن يكون اكثر من صخور قاحلة محترقة لتشهد على آلام احتضار شمسنا
    Böylece gökte çakılıp kalmaz, güneşi bahtımızın; koştururuz, onu ardımızdan Open Subtitles وهكذا،على الرغم باننا لا يمكن أن نجعل شمسنا تبقى واقفه، على الرغم من اننا نجعلها تتحرك
    Burada makinelerin şahı güneşimizi havaya uçurmaya hazırlanıyor. Open Subtitles هناك شيء لا يخضع لأي قواعد بيولوجية يستعد لتدمير شمسنا
    Bir zamanlar, gökyüzünde delikler görürken artık uzak yıldızlar görüyoruz ...bizim güneşimiz gibi. Open Subtitles فيما رأينا بمرّة تشقّقات في أرضيّة السماء الان نرى نجوم بعيدة مثل شمسنا
    Bu bizim güneşimizin tüm yaşamı boyunca ürettiğinden daha çok enerji içermektedir. Open Subtitles واللتان تحتويان على طاقة تفوق .. كل ما ستنتجه شمسنا طوال عمرها ..
    Bu da güneşimiz, Beyaz güneş ışığı, yağmur damlası tarafından değil de, spektrograf tarafından ayrilirsa. TED وهذه أشعة شمسنا الضوء الأبيض من شمسنا ينقسم ليس بسبب قطرات المطر، ولكن بواسطة مطياف
    Ve bu oldukça zayıf, soluk noktayı Güneş'imizi göreceğiz. Open Subtitles وسوف نجد نقطة خافته نسبياً والتي كانت شمسنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus