O da yasemin kokulu bir mumu kullanmayacağını fark etti şu an. | Open Subtitles | والذي يدرك الآن بأنه ليس لديه أي استفادة من شمعة ياسمين معطرة |
O mum, o mumun bir anlamı var çünkü o mum sayesinde mumu olan bir başkası sizi bulabilir. | Open Subtitles | تلك الشمعة، شمعة أن تعني شيئا، لأنه مع أن شمعة واحدة، ربما شخص آخر مع شمعة سوف تجد لك. |
Steve'in getirdiği muma bakın. | Open Subtitles | حيث هو كعكة؟ هل نظرتم الى شمعة أن ستيف جلبت؟ |
Ne yani çekilmedi mi.... ...bu Kurukafa'nın arkasından mum mu yakacaksın? | Open Subtitles | إنه خارج الطريق ماذا تريد؟ هل ستضيء شمعة لهذا الجمجمة اللعينة؟ |
Bununla birlikte, artık genç de sayılmam o yüzden bir mumdan bir şey çıkmaz dedim. | Open Subtitles | من ناحية أخرى، إنّني لم أعد صغيراً، لذلك لا أعتقد أنّ إيقاد شمعة واحـدة صـــغيرة يُعد جريمة. |
Zayıf tutuşunu gevşetti ve vaftiz oğlunun mumu yere düştü. | TED | أرخى قبضته العظمية، وسقطت شمعة ابنه بالمعمودية على الأرض. |
Aydınlanma mı? Bebeğim, o orta yaşlı bir vatandaş. - Ona viagra mumu ver. | Open Subtitles | للأرشاد ، حبيبتى هذا متقاعد أعطيه شمعة الفياجرا |
- Aziz Nicholas mumu değil mi? | Open Subtitles | إنها من الكاجيين.. وأخبرتها أنك تريد شمعة القديس نيكولاس صحيح؟ |
Tabi şu da var birisi mumu söndürmedi ve yangın başladı. | Open Subtitles | بالطبع من المحتمل أيضا أن شخص ما ترك شمعة مشتعله |
Babylon mumu için bu yıldırımı kullanabilirsin dedi. | Open Subtitles | كان يقول أنه يود استخدام البرق للحصول على شمعة بابيلون خاصتك |
Bugün onun yıldönümü ve benim onun için dua etmem için bir muma ihtiyacım var. | Open Subtitles | أن اليوم ذكراها كل ما أحتاجه هو شمعة لإقامة صلاتي |
Bir saç kesimine ya da muma ihtiyacınız olursa haberim olsun. | Open Subtitles | شكرا اذا كنت تريد ان تحصل على قصة شعر او شمعة.. فقط اخبرني بذلك |
Çıkar şunu buradan! Alçak bir masada duran bir mum mu bu? | Open Subtitles | اخرج هذا الشئ من هنا اهذه شمعة موضوعة على طاولة منخفضة ؟ |
Bir keresinde bir partideydim ve Liddy elini bir mumun üzerine koydu ve öylece tuttu ta ki eli yanana kadar elini öylece alevin üzerinde tuttu. | Open Subtitles | -كنت في حفل ذات مرة ثم وضع ليدي يده فوق شمعة مشتعلة و أبقاها في ذلك الوضع لمدة طويلة ترك يده فوق النار حتى إحترق لحمه |
Bu Torres'larının salonundaki mumdan alınan mermi | Open Subtitles | رصاصة ممتدة منزل " توريز " شمعة في غرفة معيشة |
Duydum ki fakirler Five Points'te kapı kapı dolaşıp insanlara isyankarları desteklediklerini belli eden mumlar yakmalarını istemişler pencerelerine. | Open Subtitles | سمعت أن الفقراء ينتقلون من منزل لأخر فى النقاط الخمس يسألون عمن يساندهم فى أعمال الشغب بأن يضعوا شمعة فى نافذتهم |
Vaktin akışını ölçmeye çalışıyor ve bunu öğle vaktinden öğle vaktine yakılan bir mumla öğrenmeyi umuyorum. | Open Subtitles | أحاول حساب مرور الوقت آمل أن أجد شمعة تحترق من منتصف النهار إلى منتصف النهار |
sorun değil. bu sorun içinde bir mumum var. | Open Subtitles | لا بأس بهذا لدي شمعة لهذا الأمر أيضاً |
Daha çok eski bir kandil gibi yandı çok sade, basit bir fikir. | Open Subtitles | بل شبيهة بضوء شمعة قديمة طائرة ، فكرة قديمة |
Candle in the Wind 'i onun için yeniden yazmış. | Open Subtitles | وهو يعيد كتابة أغنية "شمعة في الريح من أجلها ماذا؟ |
Bu, görünmez ışıkları kullanarak evreni inceleyen benim gibi astronomlar için Güneş'e gözlerini dikip arkasında yanan doğum günü mumunu görmeye çalışmak gibi olacaktır. | TED | لذلك بالنسبة إلى علماء الفلك مثلي، الذين يستخدمون الضوء غير المرئي لدراسة الكون، سيكون الأمر بمثابة التحديق في الشمس ومحاولة رؤية شمعة عيد الميلاد خلفها. |
Benim kızımın eline su dökemez onlar. | Open Subtitles | ولكنهم مجرد ضوء شمعة مقارنةً بفتاتي الفضية. |
O taksiye bir daha binmeden önce gidip ruhuna bir mum yakmalıyım. | Open Subtitles | كان يجب أن أوقد له شمعة قبل أن أواجه سائق الأجرة ثانية. |
Bir meslektaşım bunu dünyanın karanlık köşelerinde bir ışık yakmak olarak nitelendirdi. | TED | زميل لي وصف هذا العمل بـ إشعال شمعة .. في أكثر الأماكن ظلمةَ في العالم. |
Beraberlik mumları yakılırken ışıklar kapatılmış. | Open Subtitles | سيتم إطفاء الأنوار حين يتم إشعال شمعة لمّ الشمل |