"شملنا" - Traduction Arabe en Turc

    • araya
        
    • Yeniden
        
    • Keltli
        
    • birleştiğimiz
        
    • bizi tekrar
        
    Buluşmadan sonra bile bir araya gelemiyoruz. Tanrı bilir neden. Open Subtitles لا يلتم شملنا حتى بعد اللقاء الله من يعرف السبب
    Ve bir araya geldiğimizde, hiç sarılmadığım gibi sarılacağım ona. Open Subtitles وعندما يلتئمُ شملنا ثانية،سوف أُدللها كما لم أفعل من قبل.
    Tekrar bir araya geldiğimizde, onu hiç olmadığı gibi yaşatacağım. Open Subtitles وعندما يلتئمُ شملنا ثانية،سوف أُدللها كما لم أفعل من قبل.
    Yeniden bir araya gelmişken böyle şeyler söylemek istememiştim. Open Subtitles لا أريد حقاً أن أقول أشياء كهذه في لقاء جمع شملنا
    Keltli atalarım, epey geriye gidersek kadınlara yapılan baskıya karşı isyan ettiler. Open Subtitles لقد استطعت لم شملنا جميعا هنا بعد الإحباط الذي يواجههم أحيانا
    # Tekrar birleştiğimiz için öyle mutluyum ki Yenmiyor tadından # Open Subtitles * لقد لُم شملنا مُجدداً وأنا سعيدة للغاية *
    Büyü kitabı bizi bir araya getirmek için sadece bir araçtı. Open Subtitles أظن أنّ الجريمور ما هو إلا أداة ليعيد لم شملنا سويّاً
    Bir araya gelmemiz için usanmadan çabaladım! Artık sonunda tekrar bir aile olabiliriz. Open Subtitles وقد عملت بلا كلل لإعادة شملنا والآن يمكن أنْ نكون عائلة مِنْ جديد
    Ailemizin tekrar bir araya gelişini bu şekilde hayal etmemiştim. Open Subtitles ليست هذه هي الطريقة التي تصوّرتها للمّ شملنا العائلي بربّك، فلنجلس ونشرب جعّة
    Sonra komik bir şey yaptı ve bizi tekrar bu küçük işe başlamak için bir araya getirdi. Open Subtitles ومن ثم قامت بشيءطريف وأعادت لم شملنا لنبدأ عملنا الصغير هذا
    çok şanslıyım hayatımda üç tane güzel kadına sahip olduğum için... hep beraber bir araya gelinince tabii bu mutluluk katlanarak artıyor... Open Subtitles أنا رجل محظوظ بوجود هذه الجميلات الثلاثه بحياتي و عندما يلتئم شملنا فهذا الحظ يتضاعف
    Bizim bağlantımızın, bizi bir araya getirenin kader falan olduğunu düşünüyordum. Open Subtitles كنتُ آمل أن تكون علاقتنا أشبه بقَدَر أو مصير جمعت شملنا سويّاً
    Ailemizin ilk kez bir araya gelmesinde yaptığınız şey bu mu yani? Vampirler için kitap okuma günü mü? Open Subtitles إذًا هكذا يكون لم شملنا الأوّل كأسرة نادي قراءة مصّاصي الدماء
    O ailemizin Yeniden bir araya geldiği zaman çekilen bir resim. Büyük bir aileniz var. Open Subtitles التقطت عندما اعدنا شملنا منذ بضعة سنوات.
    Ne de olsa küçük evcil hayvanım seni öldürdüğünde ailecek bir araya gelebildik. Open Subtitles فموتك أمام حيواني الأليف هو في النهاية ما لمّ شملنا كعائلة
    Uzun lafın kısası, geçen ağustos ayında karımla barışıp Yeniden evlendik. Open Subtitles فزوجتي و أنا تم لم شملنا و تزوجنا من جديد في اغسطس الماضي
    13 yaşından beri birbirimizi görmemiştik ama Facebook'la Yeniden iletişim kurduk. Open Subtitles لم نرى بعضنا منذ 13 سنة ولكنّ الشكر لـ فيسبوك في لمّ شملنا
    Keltli atalarım, epey geriye gidersek kadınlara yapılan baskıya karşı isyan ettiler. Open Subtitles لقد استطعت لم شملنا جميعا هنا بعد الإحباط الذي يواجههم أحيانا
    # Tekrar birleştiğimiz için öyle mutluyum ki Yenmiyor tadından # Open Subtitles * لقد لُم شملنا مُجدداً وأنا سعيدة للغاية *

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus