Kadın kokusu aldım, ama bir kadın görmedim. | Open Subtitles | شممت رائحة إمرأة، لَكنِّي لَمْ أَرى إمرأة. |
Hayır, ayak kokusu aldım ve seninki diye düşündüm. | Open Subtitles | لا ، لقد شممت رائحة قدم ، اعتقدت أنها أنت ماذا ؟ |
- Eski bir çadır gibi kokuyorsun. | Open Subtitles | شممت رائحة مثل خيمة القديمة ما هو الخطأ معك؟ |
Aslına bakarsan motosikletinin kokusunu aldım. Egzozunun kokusunu aldım. | Open Subtitles | في الواقع، إنها دراجتها البخارية لقد شممت رائحة عادمها. |
Üstü yanan adamlar gördüm atların pişmiş etlerini kokladım. | Open Subtitles | رأيت رجالا تشتعل النار في قمصانهم شممت رائحة احصنة محروقة |
Raporları ofise getirdiğinde, hoş koktuğumu söylemiştin. | Open Subtitles | عندما أسقطت قبالة لكم هذه التقارير ، وقال لكم انني شممت رائحة لطيفة. |
Nasıl bire bir oynayacaksınız ki? Eğer bir koku alırsanız, bunu siz yapmamışsınızdır, bunu da diğer elemanın yapacağı size çok açık gelmiyor mu? | Open Subtitles | كيف تلعبون بمفردكم اذا شممت رائحة ولم تفعلها فأكيد هي من الاخر |
Bir saniyeliğine, Goldie'me ait olan melek kokusunu duydum. | Open Subtitles | للحظة ، شممت رائحة الملاك التي كانت لغولدي |
Bak, sana söylediğim gibi, tüm bunların ardında Fea kokusu alıyorum.. | Open Subtitles | أنظري , انا متأكد شممت رائحة فاي على ذلك السطح |
Onu gördüğüm an polis kokusu almıştım. | Open Subtitles | لقد شممت رائحة شرطى لحظة رؤيته |
Bana olanları unutmamı söylediğinde nefesinde onların kanının kokusunu alabiliyordum. | Open Subtitles | شممت رائحة دمائيهما في أنفاسك حين أمرتني بنسيان أننا التقينا قطّ |
Yatak odasından gelen yoğun bir çamaşır suyu kokusu aldım. | Open Subtitles | شممت رائحة جرعة ثقيلة من مبيض الغسيل قادمة من غرفة النوم |
- İnsan kokusu aldım dedim sana. - Sözde insan ayağı değmemiş. | Open Subtitles | لقد ظننت أنني شممت رائحة بشري - بشري طليق - ياللمهزلة - |
Bir havlama duydum ve gaz kokusu aldım. | Open Subtitles | كيف علمت بأمر المبنى سمعته ينبح كما أنني شممت رائحة الغاز |
- Bir sabaha uyanıp kahve kokusu aldım sadece. | Open Subtitles | لقد إستيقظت فقط في صباح يومٍ ما و شممت رائحة قهوة قهوة ؟ |
Patlamış mısır kokusu aldım ama arabayı bulamadım. | Open Subtitles | شممت رائحة الفشار ولم أقدر على العثور على عربة البائع |
Ed, sen hastane gibi kokuyorsun, bu yüzden doktoru sen oynayacaksın. | Open Subtitles | إد، شممت رائحة مثل المستشفيات و ذلك سوف تلعب الطبيب. |
Williamsburg'un tamamını bisikletle dolaşıp, on dört topkek siparişini teslim ettikten sonra böyle kokuyorsun. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي شممت رائحة بعد ركوب الدراجة في جميع أنحاء وليامز لتسليم أوامر 14 من الكعك |
İs ve kan kokuyorsun. | Open Subtitles | شممت رائحة الدخان والدم |
Daha vardığımız anda sızan sudan rutubet kokusunu aldım. | Open Subtitles | لقد شممت رائحة العفن من تسرب المياه لحظة وصولنا هنا |
- İşte bu yüzden duman kokusunu aldım.. - Ne çeşit bir duman? | Open Subtitles | لذلك شممت رائحة الدخان - أي نوع من الدخان ؟ |
Bir kadının tenini en son ne zaman kokladım? | Open Subtitles | منذ ان شممت رائحة احداهن |
Ben de mısır koktuğumu sanıyordum. | Open Subtitles | أظن أني شممت رائحة بوشار |
Odanızda bir koku alırsanız da masanızın yanındaki kahve lekesi için bakım ekibinden Jerry'i çağırdım. | Open Subtitles | و , امم , اذا شممت رائحة في مكتبك احضرت جيري من الصيانة حتي يزيل بقعة القهوة التي على السجادة بجوار مكتبك |
Barbekünün kokusunu duydum ve sonra ışığı gördüm. | Open Subtitles | لقد شممت رائحة الشواء ورأيت النور مضيء |
Gaz kokusu alıyorum, hayatım. | Open Subtitles | لقد شممت رائحة غاز |
Dedektif. Aynasız kokusu almıştım ben de. | Open Subtitles | أيتها المحققة لقد شممت رائحة لحم خنزير |
Bana olanları unutmamı söylediğinde nefesinde onların kanının kokusunu alabiliyordum. | Open Subtitles | شممت رائحة دمائيهما في أنفاسك حين أمرتني بنسيان أننا التقينا قطّ |
İçeri girerken mariuhana kokuyordu. | Open Subtitles | لقد شممت رائحة الماريغوانا في طريقي الي هنا |