Üç günlük hakem Wolfgang Schmid bunları söyledi. | Open Subtitles | حكمْ اليوم الثالث ولفجانج شميد لديه ما يقوله |
Anca Dexter Schmid ve Lydia Papadokolis standartlarını düşürüp mini barsız minnacık odalarımızda kalıyor. | Open Subtitles | بينما "ديكستر شميد" و"ليديا بابادوكوليس" يتنازلان ليقيما في غرفنا الضيقة بلا ثلاجات صغيرة. |
Arkadaki kişi, Lothar Schmid'ti... | Open Subtitles | هناك لوثار شميد في الخلف. |
- Bayan Schmidt, bu hanımınıza mı ait? | Open Subtitles | اولن شميد ,اهذه ملكك ياسيدتى ؟ |
Dışarıda Gunter Schmidt beni zorla alıp Stavros'un dairesine götürdü. | Open Subtitles | "بالخارج تغلب على "غونتر شميد "أخذنى إلى شقة "ستافرز |
Mike! Mike! Susan Schmidt neden sana ulaşmaya çalışıyor? | Open Subtitles | (مايك)،(مايك)،لماذا(سوزن شميد)تريد الوصول إليك؟ |
- Evet, evet. - Bay Schmid, Bay Schmid. | Open Subtitles | نعم ، نعم السيد شميد |
Dexter Schmid'i duydun mu? | Open Subtitles | هل سبق أن سمعت باسم "ديكستر شميد"؟ |
Galentine, Schmid, siz benimle gelin. | Open Subtitles | جالينتين) و (شميد) تعالوا معي) هيا بنا |
- Dexter Schmid. | Open Subtitles | -دكستر شميد" ". |
Schmid, bir adamımız vuruldu. | Open Subtitles | شميد) لدينا رجل مصاب) |
-Anlaşıldı. Galentine! Schmid! | Open Subtitles | (جالينتين) ، (شميد) |
Doktor! Doktor Schmid! | Open Subtitles | (دكتور (شميد |
Seni seviyorum Walden Schmidt. | Open Subtitles | أنا أحبك، والدون شميد |
Schmidt git şu palet krikosunu getir. | Open Subtitles | شميد أحضر نلك الرافعة لهنا |
"Bay Schmidt, çocuk hastanesine yaptığınız cömert bağış için çok teşekkürler." | Open Subtitles | سيد (شميد), شكرا جزيلاً من أجل تبرعك السخي لمستشفى الاطفال |
Washington Post'tan Susan Schmidt. | Open Subtitles | (سوزان شميد) من جريدة(واشنطن بوست) |
Washington Post'tan Susan Schmidt. | Open Subtitles | (سوزن شميد)من جريدة(واشنطن بوست) |
-Susan Schmidt, Washington Post. | Open Subtitles | -سوزن شميد)من جريدة(واشنطن بوست)) |
Bunun için özür dilerim Bay Schmidt. | Open Subtitles | متأسف لهذا سيد "شميد" |