Abim Schneizel, yanlış bir zamanda meydana geldiğinden sorumluluğunu almasına gerek yok dedi. | Open Subtitles | أخي شنايزر قال إنه لا يجب تحميلك المسؤزلية بما ان المشكله حدثث في لحظات إستثنائية |
Ah, bu kötü... Cecile'ye, Lloyd'a ve Ekselansları Schneizel'e saygılarımı ilet. | Open Subtitles | أرجوك بلغي احتراماتي إلى السيد لويد و الانسة سيسيل و الأمير شنايزر |
Majesteleri, Tokyo Yerleşkesi'ndeki Majesteleri Schneizel'den mesaj var. | Open Subtitles | صاحب الجلاله ، لدينا اشاره من الامير شنايزر في مقاطعة طوكيو. |
Kara Şövalyeler ile Majesteleri Schneizel arasındaki ateşkes halka duyuruldu. | Open Subtitles | الآن فقط ، والأمير شنايزر وقد اعلن رسميا عن توقيع هدنة مع الفرسان السود. |
Ekselansları Schneizel'in önerisi de gerçekleştirilebilir. | Open Subtitles | اقتراح الأمير شنايزر يمكن ان ينفذ |
Schneizel... Bu stratejinin arkasındaki kişi mi? | Open Subtitles | ترى هل شنايزر هو من وضع هذا الخطة ؟ |
Lanet olası Schneizel, sonunda öğrendin mi? | Open Subtitles | اللعنه عليك ، شنايزر... حتى أنك قد أدركت بعد كل شيء؟ |
Majesteleri Schneizel, dediklerinizde ciddi misiniz? | Open Subtitles | ! الأمير شنايزر. هل كانت تلك الكلمات التي قلتها حقا تنوي تنفيذها؟ |
Tianzi-sama, kararlaştırdığımız gibi Başbakan Schneizel ile Tokyo'da görüşeceğim. | Open Subtitles | النتائج. بعد ذلك ، سيدة تيان - زي ، كما تقرر خلال الاجتماع ، اداء المفاوضات مع رئيس الوزراء شنايزر في طوكيو. |
Şey... Ekselansları Schneizel nerede? Tokyo'da. | Open Subtitles | أين هو الأمير شنايزر ؟ |
Schneizel abi! | Open Subtitles | أخي شنايزر |
Schneizel...? | Open Subtitles | شنايزر... |