"شهادة الوفاة" - Traduction Arabe en Turc

    • Ölüm belgesini
        
    • ölüm belgesi
        
    • Ölüm sertifikası
        
    • Ölüm sertifikasını
        
    • ölüm belgesinde
        
    • ölüm raporunu
        
    • Ölüm belgelerini
        
    • ölüm ilmuhaberi
        
    Ölüm belgesini imzalarken doğru söylüyordum. Open Subtitles كانت تقول الحقيقة عندما وقغتُ على شهادة الوفاة
    Ölüm belgesini görmemiz mümkün mü acaba? Open Subtitles لم؟ هل ممكن أن ترينا شهادة الوفاة وبعض التأكيد؟
    Babanız Abu Tarık'ın ölüm belgesi yok. Open Subtitles بالنسبة للأب، أبو طارق، ما زلت لم أعثر على شهادة الوفاة
    Bir de mahkemeden beni yetkili kılan bir yazı ve ölüm belgesi var. Open Subtitles لدي توكيل من المحكمة كما أن لدي شهادة الوفاة
    Ölüm sertifikası tamamen sahteydi. Birisi onun öldüğünün düşünülmesini istemiş. Open Subtitles شهادة الوفاة كانت مزيفة أحدهم أراد أن يعتقد الجميع أنها متوفاة
    Evet efendim. Ölüm sertifikasını getirdikten sonra gidebilirsiniz. Open Subtitles الآن أحتاج إلى شهادة الوفاة وينتهي الأمر
    İlginç olan şu ki ölüm belgesinde kalp krizi yüzünden öldüğü yazıyordu. Open Subtitles بفضول، شهادة الوفاة تقول ان سبب الوفاة سكتة قلبية
    - Hayır, otopsi yapılmamış. Doktor Ölüm belgesini imzalamış, o kadar. Open Subtitles أعني لا يوجد تقرير يوجد شهادة الوفاة ولكن لا تقرير
    Ölüm belgesini yazacağım. Sonra gelir alırsın. Open Subtitles سأملأ بيانات شهادة الوفاة تعال لأخذها لاحقًا
    Ölüm belgesini ve adli tıp raporunu gördüm. Open Subtitles لقد رأيت شهادة الوفاة وتقرير الطبيب الشرعي.
    Ve tabutunun üzerine Amerikan Bayrağı örterken Ölüm belgesini imzaladım. Open Subtitles ولقد صدّقت على شهادة الوفاة وبالاضافة الى تغطية النعش بعلم أمريكي
    - Evet, bak eğer ben yapmam gerektiği zamanda Ölüm belgesini doldursaydım olmayacaktı ve bunun için özür dilerim. Open Subtitles إسمعيني لم يكن هذا ليحدث لو سجلت شهادة الوفاة مثلما توجب عليّ و أنا اعتذر عن ذلك ولكني لم أكن بافضل حالاتي تلك الليلة
    Buranın yerlileri ona bir ölüm belgesi almağa gittiler. Open Subtitles و اهل القرية المحلّيون سوف يمنحونه شهادة الوفاة
    ölüm belgesi olmazsa vasiyeti bir işe yaramaz. Öyle. Open Subtitles الوصية ليست بأمرٍ جيد من دون شهادة الوفاة
    Yani bu onun da sahte ölüm belgesi düzenlediği anlamına mı geliyor? Open Subtitles إذًا هذا يعني أنّك زوّرت شهادة الوفاة أيضًا؟
    Resmen 4 saat boyunca ölü durumdaydı. Ölüm sertifikası bile hazırlanmıştı. Open Subtitles كان ميتا رسميا لمدة أربع ساعات وكتب في شهادة الوفاة
    Ölüm sertifikası almak için babam bize yardım etti. Open Subtitles وقد ساعد ابى فى استخراج شهادة الوفاة
    - Ölüm sertifikasını sen mi imzaladın? Open Subtitles إذن, أنت من وقعت شهادة الوفاة ؟
    Ölüm sertifikasını gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيت شهادة الوفاة ؟
    Ama, tıbbi kayıtlarında ya da ölüm belgesinde bundan bahsedilmiyor. Open Subtitles مفقودتين ومع ذلك ليس هُناك أي ذكر للأمر في شهادة الوفاة أو السجلات الطبية
    Evet, bu yüzden ölüm raporunu bulamamıştım. Open Subtitles حسنا، لهذا لم اتمكن من ايجاد شهادة الوفاة.
    Ben Ölüm belgelerini hazırlarken sen de git hesabı öde. Open Subtitles إذهبي وأدفعي الفواتير سأعد شهادة الوفاة
    Gündüz olacak, ve beni iyice kontrol edecekler ölüm ilmuhaberi vermek için. Open Subtitles سيكون هناك الضوء, وسيجب عليهم ان ينظروا لى لكى يشخصوا ويوقعون على شهادة الوفاة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus