"شهدتها" - Traduction Arabe en Turc

    • tanık
        
    • gördüğü
        
    • Gördüğüm
        
    • şahit
        
    • izledim
        
    Alkatraz'da tanık olduğunuz vahşiliğe yemin ederek şahitlik edeceksiniz biliyorsunuz. Open Subtitles الآن ، أنت مدرك أنه يجب أن تشهد امام المحكمة تحت القسم باليمين عن الوحشية التى شهدتها فى ألكتراذ
    Alkadraz'da tanık olduğunuz vahşiliğe yemin ederek şahitlik edeceksiniz biliyorsunuz. Open Subtitles الان ، انت مدرك انه يجب ان تشهد امام المحكمه تحت القسم باليمين عن الوحشيه التى شهدتها فى ألكتراز
    İnsanlığın şimdiye kadar gördüğü bilgi birikimindeki en büyük kavram değişimini yaşıyor olabiliriz. TED ربما نحن نمر بأكبر تحوّل في التفكير نحو المعرفة التي شهدتها الإنسانية على الإطلاق.
    Bir dakikadan az bir süre içinde insanlığın şimdiye dek gördüğü en güçlü patlamaya tanık olacaksınız. Open Subtitles في أقل من دقيقة ستشهدون أقوى الإنفجارات التي شهدتها العين البشرية يومًا
    Gördüğüm savaşla ilgili olduğuna dair hiç fikrim yoktu. TED لم أكن أعلم أنها متصلة بالحرب التي شهدتها.
    Bunlar Çin'de Gördüğüm dev değişimlerden yalnızca küçük parçalar. TED هذه مجرد أجزاء من التغييرات العملاقة، التي شهدتها في الصين.
    İş ilişkilerini, kişisel ilişkilerini... şahit olduğun veya katıldığın suç teşkil eden eylemlerini. Open Subtitles أي معاملات تجارية أو معاملات شخصية أي أفعال إجرامية، شهدتها أو شاركت بها
    Sonra da onu öldürdüm. Bir asırı aşkın süredir her gün ölmesini izledim. Open Subtitles ثم أقتلها، يوميًّا لما يربو عن قرن شهدتها تموت.
    Hayatımın sekiz yılını kaybettim ve yaşadığım o anlar tanık olduğum mucizeler ve Gördüğüm muhteşem gerçekler! Open Subtitles لقد خسرت 8 سنوات من عمري وتلك اللحظات التي عشتها والروائع التي شهدتها والحقائق الرائعة التي رأيتها
    tanık olduğum bütün çılgınlıkların içinde, ödülü bu hak ediyor. Open Subtitles , من كل التصرفات السيئة التي شهدتها منكم هذا هو أكبرهم
    tanık olduğunuz olayların çok ilginç olacağını düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد , أعتقد بانّ الأحداث التي شهدتها ستكون مثيرة للإهتمام
    tanık olduğunuz olayın intihar olduğu kararına varıldı. Open Subtitles الحادثة التي شهدتها تم الحكم فيها كحادثة إنتحار
    Ayrıca, Bay Ronald Weasley'e Hogwarts'ın yıllardır gördüğü en iyi satranç oyununu oynadığı için 50 puan. Open Subtitles ثانياً.. السيد رونالد ويزلي لأفضل مباراة شطرنج شهدتها هوجوورتس منذ سنين
    Bay Raymond, bu ülkenin gördüğü en büyük anlaşmalı boşanmalardan biri. Open Subtitles سيد "رايموند", إنها واحدة من أكبر تسويات الطلاق التي شهدتها البلاد
    Bu ülkenin gördüğü gelmiş geçmiş en büyük suç. Open Subtitles هذه هي أكبر جريمة شهدتها هذه البلاد على الإطلاق
    Şimdiye kadar Gördüğüm Noel kutlamaları arasında son zamanda olanlardan kat kat daha iyiydi. Open Subtitles بكل مهرجانات وإحتفالات أعياد الميلاد التى شهدتها بأن هذا الأخير كان الأكثر تطورا إلى حد بعيد
    Bu Gördüğüm en mükemmel parti. Pislik herifler! Open Subtitles هذه أروع حفلة شهدتها علي الإطلاق،هؤلاء الأوغاد
    Tasarlamadığım ama şahit olduğum son gösterisinde kendini gerçekleştirmişti. TED وفي آخر عروضه التي شهدتها ولكن لم أصممها، كان يتمتع بالتحقيق الذاتي.
    Aslında öyle bir ortamda olaya şahit olduğunuz için şanslısınız, ama her zaman O nu böyle görmek kalbimi incitiyor Open Subtitles في بعض النواحي، فمن حسن الحظ شهدتها في بيئة آمنة، ولكنه دائما يكسر قلبي لرؤيتها هكذا
    Sonra da onu öldürdüm. Bir asırı aşkın süredir her gün ölmesini izledim. Open Subtitles ثم أقتلها، يوميًّا لما يربو عن قرن شهدتها تموت.
    Sonra da onu öldürdüm. Bir asırı aşkın süredir her gün ölmesini izledim. Open Subtitles ثم أقتلها، يوميًّا لما يربو عن قرن شهدتها تموت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus