Dişlerini fırçaladığını biliyorum ama daha önce buna tanık olduğumu sanmıyorum. | Open Subtitles | أعلم بأنك تفرك أسنانك ولكنّي لا أظنني قد شهدتُ ذلك قبلًا |
O günden beri, sivillere karşı işlenen acımasız suçlara tanık oluyoruz. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين شهدتُ جرائم فظيعة ضد المدنيين |
Amacımım beyhude olduğunu biliyorum ama hiçbir şey yapmadan durunca insanlara neler olduğuna tanık oldum. | Open Subtitles | أعلم أن أسبابي تبدو ميؤوس منها، لكني شهدتُ ما حصل. عندما الناس يقفون بلا حراكِ ولا يفعلون شيئاً |
1979'da hayatımın ilk askeri darbesine şahit oldum. | TED | في عام 1979م، شهدتُ بنفسي أول إنقلاب عسكري. |
Yıllar önce bir oğlumun kalbini karartmasını izledim. | Open Subtitles | شهدتُ تلطيخ قلب ابني بالظلام قبل زمن بعيد |
Dostum, bu çok acayip. Ailemin yarısının aleyhine tanıklık yapmış biriyim. | Open Subtitles | ربّاه لكم هذا غريب، وإنّي شهدتُ ضدّ نصف عائلتي. |
Her şeye tanık oldum. | Open Subtitles | لقد شهدتُ كل شيء |
Bir cinayete tanık oldum. | Open Subtitles | وقد شهدتُ جريمة قتل. |
Bir cinayete tanık oldum. | Open Subtitles | وقد شهدتُ جريمة قتل. |
Bir cinayete tanık oldum. | Open Subtitles | وقد شهدتُ جريمة قتل. |
Bir cinayete tanık oldum. | Open Subtitles | وقد شهدتُ جريمة قتل. |
Bir cinayete tanık oldum. | Open Subtitles | وقد شهدتُ جريمة قتل. |
Bir cinayete tanık oldum. | Open Subtitles | وقد شهدتُ جريمة قتل. |
Bir cinayete tanık oldum. | Open Subtitles | وقد شهدتُ جريمة قتل. |
Bir cinayete tanık oldum. | Open Subtitles | وقد شهدتُ جريمة قتل. |
Bir soyguna şahit oldum, yere düşen sergi üzerinde parmak izlerim bulunduğundan dolayı soygunu benim yaptığımı düşünüyorlar. | Open Subtitles | شهدتُ سرقة ويعتقدوا أنه بسبب بصماتي على العارضة التي كانت ملقاة، أنني من فعلها |
Gerçek Abraham Lincoln olmasam da bu akşam siyahî bir adamın korkunç bir ilişkiden azat oluşuna şahit oldum. | Open Subtitles | اتا ربما في الحقيقة لا اكون ابراهم لينكولن لكنني شهدتُ تحرر رجل اسود الليلة |
İkinci kaidenin ihlâline bizzat gözlerimle şahit oldum. | Open Subtitles | لقد شهدتُ هذا بأم عيني والذي يعتبر إنتهاك إلى الإتفاقية الثانية. |
Üç yaşımdayken annemin ölümünü izledim. | Open Subtitles | شهدتُ مقتل أمّي عندما كنتُ في الثالثة |
Kanca'nın ölümünü izledim ve hiçbir şey yapamadım. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}(شهدتُ موت (هوك وعجزت عن فعل أيّ شيء |
Dokuz yıl önce annemin cinayetine tanıklık ettim. | Open Subtitles | منذ تسع سنوات مضت شهدتُ وفاة والدتي |
Aleyhine tanıklık etmemin pek hoşlarına gideceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | لن يسامحونني إذا شهدتُ ضده |
Tanrıların huzurunda yalancı şahitlik ettim. | Open Subtitles | ولقد شهدتُ شهادةَ زورٍ أمام القديسون .السبع |