Şu ana kadar şahit olduğumuz tek katliam Koca John'un otobüs tuvaletine bıraktığı şeydi. | Open Subtitles | وحتى الآن, الليال الملاح الوحيدة الغير محددة التي شهدناها, هي ما خلفه جون الضخم في حمام الحافلة |
Son üç yılda Cumhuriyetçilerin gücüne hepimiz şahit olduk. | Open Subtitles | التي شهدناها خلال السنوات الثلاثة الأخيرة بوجود الجمهوريين في سدّة الحكم |
Rush Vadisi'nde, doğuma şahit oluşumuzu anlatsana Al! | Open Subtitles | (يا [آل]، أخبرهما عن ولادة الطفل التي شهدناها في وادي (رَش |
Çocukluğumuzda tanık olduğumuz örüntüleri, bilinçsizce tekrarlarız. | Open Subtitles | ..نحن بدون وعي منا نعيد أنماطاً شهدناها في طفولتنا |
Saygısızlık etmek istemem Lordum fakat tanık olduğumuz küstahlık cezasız kalmamalı. | Open Subtitles | مولاي، مع كامل الاحترام فإن الكراهية التي شهدناها لا يمكن أن تمر دون عقاب |
Saygısızlık etmek istemem Lordum fakat tanık olduğumuz küstahlık cezasız kalmamalı. | Open Subtitles | مولاي، مع كامل الاحترام فإن الكراهية التي شهدناها لا يمكن أن تمر دون عقاب |
Az önce tanık olduğumuz olay, daha hassas yerleri hedef almaları hâlinde olabileceklerin yanında hiçbir şey. | Open Subtitles | المأساة التي قد شهدناها للتو هي لا شيء مقارنةً بما قد يحدث إن بدأو باستهداف... |
Massive Dynamic, tanık olduğumuz olaylara karışmış veya bunların arkasında olabilir. | Open Subtitles | قد تكون (ماسيف دايناميك) متورطة أو وراء الأحداث التي شهدناها. |