"شهرا من" - Traduction Arabe en Turc

    • aylık
        
    • bir ay
        
    15 aylık diplomasiyi mahvetmek için sizi bana kakaladılar. Open Subtitles انظر هنا لقد قمتم بخداعي أيها الرجال لإفساد خمسة عشر شهرا من الدبلوماسيه
    18 aylık gizli görevi mahvetmek üzere olan federal ajan sensin demek. Open Subtitles إذن أنتِ الفيدرالية المتحمسة جدا التي كادت تفسد 18 شهرا من العمل المتخفي.
    Bu dava Başsavcılığın ve Baltimore Polis Departmanının 18 aylık soruşturmasının bir sonucudur. Open Subtitles هذا الإتهام هو نتيجة 18 شهرا من التحقيق من مكتب المدّعي العام و شرطة مدينة بالتيمور
    EUN Won 'u evlendirdikten yaklaşık bir ay sonra. Open Subtitles بعد نحو شهرا من زواج باون وون.
    Ve bundan bir ay sonra, Royce tekrar seçilince, tam da bunu yapacaklar. Open Subtitles (بعد إنتخاب (رويس شهرا من الآن سيقضون علينا بنفس الطريقة
    Toplantı ayarlamamız bir ay sürer. Open Subtitles سيأخذ منا شهرا من اجل مقابله
    Patronumun istediği son şey, Fuller'ın kimliğinin öldükten sonra açığa çıkarak, 13 aylık zorlu bir işe gölge düşüren bir duruşmanın olması. Open Subtitles وأخر ما يوده رئيسي هو محاكمة. حيث تعرض هوية العميل فولر للتشريح. وفضح 13 شهرا من العمل الشاق.
    Günün her saati, küstah otoriteye boyun eğmek ve 16 aylık bir debelenme, bu genç Fransız göreceli bir özgürlük kazanmak zorundaydı otoriteye karşı kültürle olan tüm bağları da koparılmışken. Open Subtitles أربع وعشرون ساعة في اليوم من الخضوع لسلطة حرة التصرف يتوجب على الشاب الفرنسي تحمل ستة عشر شهرا من النضال ،للفوز بالحرية النسبية
    O çanta, bir Prada. Bir aylık maaşıma bedel. Open Subtitles هذه البرادا ثروة، كلفتني شهرا من الدفع
    Bu kanıtlar 18 aylık. Open Subtitles هذه الأدلة الحالة هو 18 شهرا من العمر.
    Birkaç hafta sonra bir aylık maaş edecek. Open Subtitles بعد أسبوعين سنكمل شهرا من العمل
    20 yıl, 11 aylık Showa İmparatorluğu. Open Subtitles عشرون عاما و 11 شهرا (من عهد الإمبراطور (شوا
    "18 aylık psikiyatrik tedaviden sonra davacı şu an duygusal olarak iyi durumdadır." Open Subtitles "بعد 18 شهرا من العلاج النفسي، و المدعي مستقرة عاطفيا..."
    bir ay işten izin al. Open Subtitles أخذ أجازة شهرا من العمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus