Aynı uçakta seyahat etmemize rağmen tanışmamız iki ay sürdü. | Open Subtitles | تطلبنا الأمر شهرين فقط من التحليق بالطائرة نفسها لنقدم أنفسنا |
Aynı uçakta seyahat etmemize rağmen tanışmamız iki ay sürdü. | Open Subtitles | تطلبنا الأمر شهرين فقط من التحليق بالطائرة نفسها لنقدم أنفسنا |
Zaten senin görev süren iki ay sonra bitiyor. | Open Subtitles | تماماً مثل المياه قبالة ظهر البطة الآن ، أنظر ، إن أمامك شهرين فقط لتتصرف كالعمدة على أى حال |
Bu Güney Sudan'dan bir resim, yeni bir ülkenin ortaya çıkmasından sadece birkaç ay öncesi. | TED | هذه صورة من جنوب السودان، قبل شهرين فقط من ولادة البلد الجديد. |
Şimdiden mi? Daha mortu çekeli iki ay olmuş ve yardım istiyorsunuz. | Open Subtitles | بهذه السرعة، تم على وفاتكم شهرين فقط وتطلبان المساعدة. |
...geri çevirirsem kendimi Stepford kadınları gibi hissederim. | Open Subtitles | لملاحقة شخص اعرفه من شهرين فقط |
Yetkililere göre, iki ay içinde yaralananların sayısı bir milyonun üzerindeydi. | Open Subtitles | الخبراء توقعوا خسائر فى الأرواح تقدر بأكثر من مليون أصابه فى شهرين فقط |
Yine söndü. Hayır, bozulmuş olamaz. Daha iki ay önce aldım. | Open Subtitles | لا، لا يمكن أن تكون قد انكسرت لقد اشتريتها منذ شهرين فقط |
Tabii seni rıhtıma götürüşüm üzerinden sadece iki ay geçtiğini anlaman gerek. | Open Subtitles | بالطبع، يجب أن تفهمي أنّه مرّ شهرين فقط بالنسبة لي من وقت اصطحابي لكِ للرصيف. |
Yeni cep telefonunu daha iki ay önce aldı. | Open Subtitles | اشترى الجديد الهاتف الخليوي قبل شهرين فقط. |
Derken, geçen yıl 26 Aralıkta, henüz iki ay önce denizin altında meydana gelen o deprem tsunamiye neden oldu. | TED | ثم -في السادس والعشرين من ديسمبر السنة الماضية- أي قبل شهرين فقط, أدى الزلزال الذي حدث تحت الماء هذا إلى تسونامي |
Sadece iki ay boyunca bizim whitelighter olmuştur. | Open Subtitles | أنت حارسنا الأبيض منذ شهرين فقط |
İki ay önce çıktı. | Open Subtitles | لقد طرح في الأسواق منذ شهرين فقط |
Oğlum iki ay önce Chise ile evlendi. | Open Subtitles | وقد تزوج ابني كيث قبل شهرين فقط. |
Sadece iki ay önce ben sana yardım ediyordum. | Open Subtitles | منذ شهرين فقط كنت أقوم بذلك لأجلك |
Öpüştüklerinden beri sadece iki ay geçmişti. | Open Subtitles | مر شهرين فقط منذ ان تقبلا |
sadece birkaç ay bizimle çalıştı. Onun hakkında ne hatırlıyorsun? | Open Subtitles | لا أصدق هذا، لم يبقى هذا الرجل في المكتب ... سوى شهرين فقط |
Buraya geleli daha 2 ay olmuş. - Evet ve? | Open Subtitles | انها في البلدة منذ شهرين فقط |
...geri çevirirsem kendimi Stepford kadınları gibi hissederim. | Open Subtitles | لملاحقة شخص اعرفه من شهرين فقط |