"شهرين فقط" - Traduction Arabe en Turc

    • iki ay
        
    • sadece birkaç ay
        
    • ay olmuş
        
    • çevirirsem kendimi Stepford
        
    Aynı uçakta seyahat etmemize rağmen tanışmamız iki ay sürdü. Open Subtitles تطلبنا الأمر شهرين فقط من التحليق بالطائرة نفسها لنقدم أنفسنا
    Aynı uçakta seyahat etmemize rağmen tanışmamız iki ay sürdü. Open Subtitles تطلبنا الأمر شهرين فقط من التحليق بالطائرة نفسها لنقدم أنفسنا
    Zaten senin görev süren iki ay sonra bitiyor. Open Subtitles تماماً مثل المياه قبالة ظهر البطة الآن ، أنظر ، إن أمامك شهرين فقط لتتصرف كالعمدة على أى حال
    Bu Güney Sudan'dan bir resim, yeni bir ülkenin ortaya çıkmasından sadece birkaç ay öncesi. TED هذه صورة من جنوب السودان، قبل شهرين فقط من ولادة البلد الجديد.
    Şimdiden mi? Daha mortu çekeli iki ay olmuş ve yardım istiyorsunuz. Open Subtitles بهذه السرعة، تم على وفاتكم شهرين فقط وتطلبان المساعدة.
    ...geri çevirirsem kendimi Stepford kadınları gibi hissederim. Open Subtitles لملاحقة شخص اعرفه من شهرين فقط
    Yetkililere göre, iki ay içinde yaralananların sayısı bir milyonun üzerindeydi. Open Subtitles الخبراء توقعوا خسائر فى الأرواح تقدر بأكثر من مليون أصابه فى شهرين فقط
    Yine söndü. Hayır, bozulmuş olamaz. Daha iki ay önce aldım. Open Subtitles لا، لا يمكن أن تكون قد انكسرت لقد اشتريتها منذ شهرين فقط
    Tabii seni rıhtıma götürüşüm üzerinden sadece iki ay geçtiğini anlaman gerek. Open Subtitles بالطبع، يجب أن تفهمي أنّه مرّ شهرين فقط بالنسبة لي من وقت اصطحابي لكِ للرصيف.
    Yeni cep telefonunu daha iki ay önce aldı. Open Subtitles اشترى الجديد الهاتف الخليوي قبل شهرين فقط.
    Derken, geçen yıl 26 Aralıkta, henüz iki ay önce denizin altında meydana gelen o deprem tsunamiye neden oldu. TED ثم -في السادس والعشرين من ديسمبر السنة الماضية- أي قبل شهرين فقط, أدى الزلزال الذي حدث تحت الماء هذا إلى تسونامي
    Sadece iki ay boyunca bizim whitelighter olmuştur. Open Subtitles أنت حارسنا الأبيض منذ شهرين فقط
    İki ay önce çıktı. Open Subtitles لقد طرح في الأسواق منذ شهرين فقط
    Oğlum iki ay önce Chise ile evlendi. Open Subtitles وقد تزوج ابني كيث قبل شهرين فقط.
    Sadece iki ay önce ben sana yardım ediyordum. Open Subtitles منذ شهرين فقط كنت أقوم بذلك لأجلك
    Öpüştüklerinden beri sadece iki ay geçmişti. Open Subtitles مر شهرين فقط منذ ان تقبلا
    sadece birkaç ay bizimle çalıştı. Onun hakkında ne hatırlıyorsun? Open Subtitles لا أصدق هذا، لم يبقى هذا الرجل في المكتب ... سوى شهرين فقط
    Buraya geleli daha 2 ay olmuş. - Evet ve? Open Subtitles انها في البلدة منذ شهرين فقط
    ...geri çevirirsem kendimi Stepford kadınları gibi hissederim. Open Subtitles لملاحقة شخص اعرفه من شهرين فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus