"شهيداً" - Traduction Arabe en Turc

    • Şehit
        
    • kurban
        
    • Kahraman
        
    • O şehit
        
    Diğer taraftan Şehit edilirsen tahta giden yolu dört nala koşar. Open Subtitles لكن إذا قُتلت شهيداً فستركب موجة التعاطف، حتى تصل إلى العرش
    Bugünlerde Şehit olmak çok zor. Open Subtitles أصبح من الصعب جداً على المرء أن يصبح شهيداً هذه الأيام
    O zaman sen Şehit olmuş oluyorsun. Open Subtitles إذاً ستكون شهيداً وستتّجه مباشرة إلى الجنّة
    Onu kurban ettiğimi düşünüyorsun ama bence şahsi menfaat daha önemli. Open Subtitles أتظُنني جعلتُ مِنه شهيداً لكنني أؤمنُ أنَّ المصالِحَ الشخصية تحكمُ الموقِف.
    Onu kurban ettiğimi düşünüyorsun ama bence şahsi menfaat daha önemli. Open Subtitles أتظُنني جعلتُ مِنه شهيداً لكنني أؤمنُ أنَّ المصالِحَ الشخصية تحكمُ الموقِف.
    Şehit olmak kolay. Kahraman olmak da. Open Subtitles من السهل أن تكون شهيداً و أن تكون بطلاً أيضاً
    O Şehit olacak mı, baba? Open Subtitles هل سيموت شهيداً يا أبي ؟
    Bana gelip, Şehit olmak istediğini böylece annesinin ülkenin her yerinde resmini görebileceğini söyledi. Open Subtitles جاء لي ، وقال انه يريد أن يكون شهيداً من أجل أن ترى أمه صورته في كل مكان على الجدران في انحاء البلاد.
    Zaten aramızda, Şehit olabilecek birisi şimdiden var. Open Subtitles لدينا بالفعل واحداً بيننا سوف يصبح شهيداً
    Zaten aramızda, Şehit olabilecek birisi şimdiden var. Open Subtitles لمسح مؤخرتي لدينا واحد بيننا سيصبح شهيداً
    Artık babamı da öldüremem çünkü bu onu Şehit yapar ve Sam boynunda babamın resminin olduğu bir kolye ile ömür boyu dolaşır. Open Subtitles الأن لا يمكنني قتل أبي لأن هذا سيجعله شهيداً وستمشي لبقية حياتها مرتيده قلادة عليها صورته
    Ama Şehit olmanın kahramanca bir yanı yok. Open Subtitles ولكن ليس هناك بطولة أن يكون المرء شهيداً
    Charles Stuart'ı öldürmek onu tüm İskoçya'da yalnızca Şehit yapacaktır. Open Subtitles قتل تشارلز ستيوارت سيجعل منه شهيداً عبر سكوتلاندا.
    Annelerin sadece Şehit olmak için bebek sahibi olduğuna inanmayı reddediyorum. Open Subtitles واو أنا أرفض أن تكون هذه الأم قد أنجبت أطفال لمجرد أن يكون شهيداً
    Ben Şehit ya da sikik bir aziz olmak istemiyorum. Open Subtitles لا أُريدُ أن أَكونَ شهيداً أو قِديساً
    Ama kendini kurban etmen onu geri getirmeyecek. Open Subtitles لكن إن جعلت من نفسك شهيداً فهذا لن يعيدها
    kurban edilmek istemediğini söyledi. Open Subtitles "لقد قال: "بانهُ لا يريدُ أن يكون شهيداً
    İç işleri soruşturması sırasında insan haklarına kurban gidecektim Fraga'da Vali'yi cinayet... şüphelisi konumuna getirecekti.. Open Subtitles يهمني أن أكون شهيداً لحقوق الانسان وبينالشرطةالخاصة... و(فراغا) يريد أن يحول الحاكم... الى مشتبه به في عملية قتل
    Ünlü biri değil. Kahraman hiç değil. Open Subtitles إنه ليس ذي شهرة و ليس شهيداً
    Bir Kahraman haline mi getirelim? Open Subtitles ونجعل منه شهيداً ؟
    O Şehit değil mi? Open Subtitles اليس شهيداً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus