"شىء جديد" - Traduction Arabe en Turc

    • Yeni bir şey
        
    • yeni bir şeyler
        
    • yeni birşey
        
    Geceleri tekneyle yalnız açılmak onun için Yeni bir şey miydi? Open Subtitles هل كان شىء جديد عليه ان يأخذ القارب وحيد في الليل
    Yeni bir şey değil. İşte çektiğin silahlardan biri daha. Open Subtitles أوه حسناً , في هذه الحالة لن يكون شىء جديد , أقصد بأنك قمت بسحب مسدس أخر من قبل
    Bu sefer Yeni bir şey arıyorum. Ecstasy'den ve kokainden bıkkınlık geldi. Open Subtitles أنا أبحث عن شىء جديد فقد تعبت من الإى و الكوكايين
    Bakalım o pislikler bizimle ve o salak filmle ilgili yeni bir şeyler yazmışlar mı? Open Subtitles هيا نرى اذا كان هؤلاء الملاعين قد كتبوا اى شىء جديد عننا فى الانترنت
    Anlaşılan, şarap tatmak falan umurlarında değildi, sadece yeni bir şeyler tatmak istiyorlardı. Open Subtitles إتضح أنهم لا يهتمون حتي بالنبيذ ارادوا فقط تجربة شىء جديد
    Bana yeni birşey öğret adamım. Open Subtitles علمنى شىء جديد.
    FBI'ın bigisayarında bir şey bulduğunu bildirmesi haricinde Yeni bir şey yok. - Hiç iz yok mu? Open Subtitles ولا شىء جديد غير أن المباحث الفيدرالية تريد جهاز الكومبيتر الخاص بها هل وجدو بصمات ؟
    Eski bir şey, Yeni bir şey ödünç alınmış bir şey ve siyah biri. Open Subtitles شىء قديم, شىء جديد, و شىء مستعار، و شخصاً أسود.
    - Hiç Yeni bir şey düşünmüyorsun. Open Subtitles أنت لا تأتى أبداً بأى شىء جديد
    Her zaman aramıza girecek Yeni bir şey buluyorsun. Open Subtitles ألا تجدى أى شىء جديد قد ينشأ بيننا؟
    Doğrusu benim için Yeni bir şey bu. Sakin olmak. Open Subtitles بصراحه أنها شىء جديد على ان أكون لطيفاً
    - Yeni bir şey denemek istiyorum. Öyle mi? Open Subtitles حسنا، انا اريد ان اجرب شىء جديد
    Evet, Yeni bir şey sayılabilir. Geleneğe ters. Open Subtitles انه شىء جديد غير تقليدى
    Bilmiyorum. Bu Yeni bir şey. Open Subtitles لا أعرف , أنه شىء جديد
    Casey, Beckman'ın onu Yeni bir şey üstünde çalıştırdığını söylememiş miydi? Open Subtitles أن "بيكمان" أعطته شىء جديد ليعمل عليه ؟
    Yeni Yılda yeni bir şeyler deniyorum sadece. Open Subtitles أنا أحاول أن أجرب شىء جديد بمناسبة العام الجديد
    Ve yeni bir şeyler öğrendiğinde o kadar kibar oluyorsun ki. Evet. Zarafet, doğrudur. Open Subtitles لابد أنكى فخورة بتعلم شىء جديد - نعم بالطبع أوافقك -
    Biraz daha yeni bir şeyler uyduralım. Open Subtitles دعنا نحصل على شىء جديد.
    yeni bir şeyler üzerinde çalışıyor musun yoksa...? Open Subtitles هل تعمل فى شىء جديد أم.. ؟
    Bu yeni birşey değil. Open Subtitles لا شىء جديد بهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus