İşleyiş nedir bilmiyorum, ama sizde benim için bir şey var. | Open Subtitles | لا أدرى كيف يمضى هذا الأمر لكن لديك شىء من أجلى |
Podunk'tan lanet aptal bir zenci olabilirim, ama en azından kendim için bir şey yapıyorum. | Open Subtitles | ربما اكون زنجيا قذر من بوديك و لكن على الاقل اعمل شىء من نفسى |
Benim geldiğim yerdede sadede siyah giyindiğim için, beni hasta bir katil yada onun gibi birşey sanıyorlar. | Open Subtitles | حيثما أذهب بما أنى أرتدى ملابس سوداء يعتقد الناس أنى قاتله أو شىء من هذا القبيل |
- Yine içiypr musun, dedim. - Yok öyle birşey. | Open Subtitles | توم ان تشرب مره اخرى لا لا شىء من هذا |
Ama benim işim böyle birşeyin olmasını önlemek. | Open Subtitles | انظر, مهمتى هى التأكد من ان اى شىء من ذلك سيحدث لك |
"Propan"lı birşeyin nerde olduğunu sordu? | Open Subtitles | سألها عن الغاز... شىء من هذا القبيل |
Hank, bunların hiçbiri senin çocuğumuz olduğunu ve hep öyle kalacağın gerçeğini değiştirmez. | Open Subtitles | هانك , لا شىء من ذلك سيغير الحقيقة انك كُنت وستظل دائماً ابننا |
Elbette hayatım. Bunların hiçbiri senin suçun değil. | Open Subtitles | بالطبع , عزيزتى , ليس هناك شىء من هذا خطأك |
Sizin için bir şey bulacağız, sanırım. | Open Subtitles | أظن اننا سنجد شىء من اجلك |
Onlar için bir şey yaptın mı? | Open Subtitles | هل فعلت شىء من أجلهم؟ |
Benim için bir şey yapar mısın? | Open Subtitles | أتفعل شىء من أجلى؟ |
Benim için bir şey yapabilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك فعل شىء من أجلى؟ |
Benim için bir şey imzalayabilir misiniz? | Open Subtitles | هلا توقعين على شىء من أجلى ؟ |
- Yapabileceğimiz birşey yok mu? - Zararı ödemek. Dur bakalım Jacques. | Open Subtitles | هل هناك اى شىء من الممكن ان نفعله تعويض عن الخسائر |
SEn de biliyorsun aramızda romantizm ya da başka birşey yok. | Open Subtitles | لا يبدو انه يوجد رومنسية كبيرة تحدث هنا او شىء من هذا القبيلِ. |
Java'dan birşey ister misin diye sormayı unuttum | Open Subtitles | نسيت ان أسألك اذا كنت تريدين أى شىء من جافا؟ |
Hiç birşeyin önemi yok. - Çok geç. | Open Subtitles | لا شىء من هذا يهم - تأخرت كثيراً - |
Benim için birşeyin var mı? | Open Subtitles | -ألديك شىء من إجلي؟ |
Bunların hiçbiri senin suçun değil. | Open Subtitles | لا شىء من هذا خَطُئك. |