- O aptal kitapla ilgili bir şey daha duymak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع أي شيء أخر عن هذا الكتاب الغبي |
Bir şey daha. Hanımlarla çalışmanın sakıncası var mı? | Open Subtitles | شيء أخر , هل تمانعين في العمل مع النساء ؟ |
Efendim, bu sessiz pervane sistemi... kolaylıkla başka bir şeyle karıştırılabilir-- | Open Subtitles | سيدي, إن ذلك المحرك الصامت قد يخطئ فهمه بأي شيء أخر |
İşte bütün mesele bu, kanaatimce. başka bir husus var mı? | Open Subtitles | حسناً, هذا هو الأمر كما أعتقد هل من شيء أخر ؟ |
Ama başka birşey için geldiysen, yumruğumu suratında bulursun. | Open Subtitles | ولكن اذا قدمت من اجل شيء أخر .ستتلقى لكمةً مباشرة على وجهك |
O çocuğu dünyadaki her şeyden daha çok istiyordu. | Open Subtitles | لقد أرادت هذه الطفلة أكثر من أي شيء أخر في العالم |
Davacı o olsaydı Bir şey olabilirdi ama avukat olan o. | Open Subtitles | لو كان هو المدعي لكان الموضوع شيء أخر لكنه هو المحامي |
Bu motorları tamir edemeyeceğini söyleseydin, bunun gerçekten çok kötü olduğunu fakat yapacak başka bir şeyler bulmamız gerektiğini söylerdim. | Open Subtitles | إذا أخبرتني أنه لا يمكنك أصلاح الدراجتان كنت سأقول هذا سيء ولكن كنت سأبحث عن شيء أخر أفعله |
- Bay Overmeyer, size tavsiyem başka bir şey daha söylememenizdir. | Open Subtitles | ماذا اعطيتها؟ انا أنصحك بألا تقول أي شيء أخر |
Bir şey daha: Dışarda silah taşıma. Bu çok riskli olur. | Open Subtitles | شيء أخر, لا تخرجي مع مسدسك, ذلك خطير جدا |
Yolunun üzerinde başka bir şey daha var. | Open Subtitles | أنت تعرف شيء أخر في طريقك? بابي الأمامي. |
Evet. Garip. Bir şey daha görüyorum. | Open Subtitles | ــ بلي, هذا غريب ــ كما أنني رأيت شيء أخر |
Film için hakkımda bilmen gereken bir şey daha. | Open Subtitles | هناك شيء أخر يجب أن تعرفيه عني وعن الفيلم |
Beş dakikalık bir konuşmadan daha fazlasını hak ediyor! Böyle mi oldu artık? başka bir yol bulamadığımız için insanları mı öldüreceğiz? | Open Subtitles | وهي تستحق اكثر من مناقشة خمس دقائق ،أهذا ما وصلنا له ، بأن نقتل شخص لأننا لم نقرر شيء أخر لفعله له |
Bir foton, bundan başka bir hız bilmez ve biz de sıfırdan azami hıza anında ulaşan bir başka fenomenle karşılaşmış değiliz. | Open Subtitles | ولم نجد أي ظاهرة أخرى يحصل فيها تسارع من الصفر الى أسرع سرعة ممكنة بشكل فوري لا شيء أخر يتحرك بهذه السرعة |
Üstüne tavuktan başka bir şey koymaları güzel olmuş aslında. | Open Subtitles | أظن من الجيد وضع شيء أخر عدا الدجاج في السلطة |
Üstüne tavuktan başka bir şey koymaları güzel olmuş aslında. | Open Subtitles | أظن من الجيد وضع شيء أخر عدا الدجاج في السلطة |
Bayan, başka birşey olana kadar... yapabileceğimiz tek şey bu. | Open Subtitles | سيدتي أخشى ان هذا كل ما يمكننا فعله حتى يحصل شيء أخر |
Söyledim ya. Hakkında başka birşey bilmiyorum. | Open Subtitles | لقد أخبرتك سلفا,لا اعرف أي شيء أخر بخصوصها |
Patron Tring başka birşey sorabilir miyim. | Open Subtitles | أريد أن أسألك عن شيء أخر يقلقني. |
Ayrıca gerçeğin her şeyden daha önemli olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | و أعرف أيضاً أن الحقيقة هي أهم من أي شيء أخر |
- Tamam. Bir şey yok mu? Sanırım yaşayacaksınız Bayan Maleek. | Open Subtitles | شيء أخر ؟ حسنا , أعتقد أنك ستعيشين , أنسة ماليك |
Ama yazman için inanılmaz eğlenceli bir şeyler var elimde. | Open Subtitles | ولكن لدي شيء أخر مرح من أجلكِ للكتابة عنه |
Yaşadığım sürece, hayatımdaki hiçbir şey beni bu kadar mutlu edemez. | Open Subtitles | لا شيء أخر في حياتي كلها سيجعلني أسعد طالما سأكون عايش |
Frank, planın ne demek olduğunu bildiğini bile sanmıyorum. Pekala, bir şeyim daha var, bütün gece üzerinde çalıştım. | Open Subtitles | لدي شيء أخر كنت أعمل عليه كل الليل تعال |