Bu sefer değil. Yani, bu kez işler değişti. Her şey değişti. | Open Subtitles | إلا هذه المرة، فهذه المرة قد تغيّرت الأمور، كل شيء تغيّر. |
Bu uzun bir süre önceydi. O zamandan beri çok şey değişti. | Open Subtitles | ،كان ذلك منذ زمـن طـويل كل شيء تغيّر منذ ذلك الحين |
Ona sorunun ne olduğunu sordum ama tek söylediği beni nasıl sevdiğiydi ve bu olanlardan sonra her şey değişti. | Open Subtitles | قلت لها مالأمر وكان قل ماقالته لي انها أحبتني ولاحقاً بعد هذا كل شيء تغيّر |
Hayır, bir şey değişmedi. Çocuğu yakalayacağız. | Open Subtitles | كلاّ، لا شيء تغيّر نحن ما زلنا نُمسك الولد |
Hayır, hiçbir şey değişmedi. Hâlâ tehlikedesin. | Open Subtitles | ،كلا، لا شيء تغيّر .ما زال الأمرُ خطيرًا |
Ben çocukken geri gelmemiş olsaydın ve her şey değişmemiş olsaydı onunla ben bir araya gelecektik. | Open Subtitles | لو لم ترجع عندما كنت لا أزال صبى ... لكان كل شيء تغيّر لكنّا أنا وهي معاً ... |
- Laneti kaldırdık. Her şey değişti. Dönüştükten sonra yazmak eskiden seni rahatlatırdı. | Open Subtitles | قمنا برفع اللعنة كل شيء تغيّر اعتادت أن تعطيك نوع من التحكم |
Evet, önce ben batırdım ve her şey değişti. | Open Subtitles | نعم , قبل أن أفسِدَ الأمور و كل شيء تغيّر |
Bugünkü tutumuyla her şey değişti. | Open Subtitles | كلّ شيء تغيّر اليوم مع العدالة |
İnsanlar her şey değişti diyor. | Open Subtitles | بالأساس لا شيء تغيّر |
Daha fazla değil, ama şimdi her şey değişti. | Open Subtitles | ليس أكثر، الآن كلّ شيء تغيّر |
Artık benim için her şey değişti. | Open Subtitles | كلّ شيء تغيّر بالنسبة لي الآن |
Demek istediğim, her şey değişti. | Open Subtitles | أعني، كلّ شيء تغيّر. |
Haydi Belinda. Hiçbir şey değişmedi. | Open Subtitles | بيلندا، لا شيء تغيّر |
Leo'nun bu filmi yaptığını onaylamadan, bir şey değişmedi. | Open Subtitles | -إلى غاية تأكيد أنّ (ليو ) من سيقوم بالفيلم فلا شيء تغيّر |
Her şey değişmedi ama. | Open Subtitles | ليس كلّ شيء تغيّر. |
Hiçbir şey değişmedi. | Open Subtitles | بدا وكأنّه لا شيء تغيّر قط. |
Lex, hayatımız boyunca bu gölde kaydık. Hiçbir şey değişmedi. | Open Subtitles | (ليكس)، نحن نتزحلق على هذه البركة طوال حياتنا، لا شيء تغيّر |
Seni uyarıyorum, hiçbir şey değişmedi. | Open Subtitles | أحذّرك، لا شيء تغيّر. |
Aynı odayı. Hiçbir şey değişmemiş. Tedaviler devam etti. | Open Subtitles | نفس الغرفة، لا شيء تغيّر والعلاج يستمر |
Miami'de her şey değişmişti. | Open Subtitles | كلّ شيء تغيّر في (ميامي)... |