"شيء علي ما يرام" - Traduction Arabe en Turc

    • şey yolunda mı
        
    • şey iyi gitti
        
    • Herşey yolunda mı
        
    Her şey yolunda mı canım? Open Subtitles هل كل شيء علي ما يرام بالداخل , يا حبيبتي ؟
    Bayım, her şey yolunda mı orada? Open Subtitles سيدي , سيدي هل كل شيء علي ما يرام بالداخل؟
    Her şey yolunda mı, Miss Blaine? Open Subtitles هل كل شيء علي ما يرام آنسة بلين؟
    Her şey yolunda mı teğmen? Open Subtitles هل كل شيء علي ما يرام ليوتينانت؟
    Her şey yolunda mı, çocuklar? Open Subtitles هل كل شيء علي ما يرام ، يا رجال ؟
    Her şey yolunda mı Bay Turkle? Open Subtitles هل كل شيء علي ما يرام, سيد/توركل؟
    - Her şey yolunda mı? Open Subtitles هل كل شيء علي ما يرام هنا ؟
    Her şey yolunda mı? Open Subtitles هل كل شيء علي ما يرام
    Her şey yolunda mı? Open Subtitles هل كل شيء علي ما يرام ؟
    Her şey yolunda mı? Open Subtitles هل كل شيء علي ما يرام هنا؟
    - Her şey yolunda mı? - Evet. Open Subtitles هل كُل شيء علي ما يرام ؟
    - Her şey yolunda mı? - Evet. Open Subtitles هل كُل شيء علي ما يرام ؟
    -Phil. Her şey yolunda mı? Open Subtitles فيل كل شيء علي ما يرام ؟
    Her şey yolunda mı? Open Subtitles هل كل شيء علي ما يرام ؟
    Ellen'ın gittiğini gördüm. Üzgün görünüyordu. Herşey yolunda mı? Open Subtitles ،لقد رأيتُ (إلين) لتويّ بدت غاضبة، أكل شيء علي ما يرام ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus