"شيء غريب في" - Traduction Arabe en Turc

    • tuhaf bir şey
        
    • garip bir şey
        
    • bir gariplik
        
    • tuhaf birşey
        
    • garip bir şeyler
        
    • ilgili garip bir
        
    - Anne, dışarıda tuhaf bir şey var. - Sakinim ben zaten. Open Subtitles ـ أمي، ثمة شيء غريب في الخارج ـ أنا هادئة
    Bu işte sahiden de çok tuhaf bir şey var. Open Subtitles كما أُخبرك، هناك شيء غريب في هذا
    Bu resimde çok garip bir şey var. Open Subtitles لذا سأكون صادقة معكِ هناك شيء غريب في اللوحة
    Tören kâsesinde garip bir şey buldum. Open Subtitles وجدت شيء غريب في الطاسة الرسمية.
    Onu gördüğünüz akşam Colin'in davranışlarında bir gariplik var mıydı? Open Subtitles هل لاحظت أي شيء غريب في سلوك كولن بالليلة اللتي رأيته فيها؟
    Dergide çok tuhaf birşey okudum. Open Subtitles قرأت شيء غريب في المجلة
    Ondan uzak dur. O herifte garip bir şeyler var. Open Subtitles ابقي بعيدة عنه هناك شيء غريب في ذلك الشاب
    Gözümle ilgili garip bir takıntım var. Bu konu hakkında konuşmasak? Open Subtitles لدي شيء غريب في عيني هل يمكننا عندم التحدث عنه؟
    Sakın havaalanında tuhaf bir şey yapmaya kalkışma. Open Subtitles لاتحاولي فعل أي شيء غريب في المطار
    Ne dediğin umurumda değil o hastanede sana tuhaf bir şey yapmışlar. Open Subtitles لا يهمني ما تقولينه... لقد فعلوا بك شيء غريب في المستشفى
    Fırlatma bölümünde tuhaf bir şey fark ettin mi? Open Subtitles ألاحظت أيّ شيء غريب في عنبر الإطلاق؟
    Yazı kağıdı. Bunda tuhaf bir şey yok. Open Subtitles ذلك النوع، لا شيء غريب في ذلك
    Bunda tuhaf bir şey yok. Open Subtitles لا شيء غريب في ذلك.
    Bunda tuhaf bir şey yok. Open Subtitles لا شيء غريب في ذلك.
    Bu kliple alakalı garip bir şey var. Open Subtitles هناك شيء غريب في هذه الأغنية المصورة
    Yolculuğunuz sırasında garip bir şey oldu mu? Open Subtitles هل كان هناك شيء غريب في رحلتك ؟
    Tekne partisinde garip bir şey gördün mü? Open Subtitles هل رأيت أي شيء غريب في حفلة القارب؟
    -Benim. Haritada bir gariplik var. Open Subtitles هذا أنا هناك شيء غريب في المخطط
    Dur bir dakika, bu işte bir gariplik var. Open Subtitles إنتظر لحظة هناك شيء غريب في هذا
    Gretchen'da bir gariplik sezdin mi? Open Subtitles هل لاحظت أن هناك شيء غريب في غريتشن؟
    Smithers, bunun ağzında tuhaf birşey var. Open Subtitles -سميذرز)، هناك شيء غريب في فمه)
    Kızın kanında garip bir şeyler olduğu hakkında bir dedikodu duydum. Open Subtitles لأني سمعت شائعات بأن هناك شيء غريب في دمائها
    Eva ile ilgili garip bir şeyler fark ettiniz mi? Open Subtitles هل لاحظتم أيّ شيء غريب في (إيفا)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus