"شيء كهذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Böyle bir şeyi
        
    • öyle bir şey
        
    • gibi bir şey
        
    • böyle şeyler
        
    • Böyle bir şeyin
        
    • böyle birşey
        
    • benzer bir şey
        
    • ki
        
    • falan
        
    • bir şeyler
        
    • böyle bir şeye
        
    • Böyle birşeyin
        
    • Böyle bir şeyle
        
    • böyle bir şey
        
    • bunun gibi bir
        
    Ben bu yükseklikten çok şey gördüm, ama Böyle bir şeyi asla. Open Subtitles رأيت الكثير من الأشياء من على هذا الارتفاع، لكن لا شيء كهذا
    Birkaç hafta önce, Böyle bir şeyi yapmaya gücünüz yoktu. Open Subtitles منذ بضعة أسابيع، ما كنتما لتقدران على فعل شيء كهذا
    öyle bir şey yapmak istiyorsan önce yönetimden izin alman gerek. Open Subtitles عندما تحتاجين شيء كهذا يجب موافقته من قبل الإداره أولاً ماذا؟
    öyle bir şey, ama bunlar sadece son altı ayda gelenler. Open Subtitles شيء كهذا فقط أن التي معك للست أشهر الماضية
    Bunun gibi bir şey, sadece hükümet yapabilir çünkü kimse izlemiyor. Open Subtitles شيء كهذا يمكن للحكومه ان تفعله فقط لأنهُ لا أحد يشاهده
    Senin yaşındayken bana böyle şeyler olduğunda, sahte kimliğimi kapıp, bir bara gizlice girer acılarımı bastırmak için büyük, soğuk bir kupa dolusu... süt alırdım. Open Subtitles أتعلمين ، عندما كنت بعمرك و شيء كهذا يحدث لي كنت آخذ هويتي المزيفة و أتسلل إلى حانة
    Bence yerel haberler için Böyle bir şeyin olması çok iyi. Open Subtitles أنا أظن أنه أمر عظيم أن يوجد شيء كهذا للأخبار المحلية
    Karanlık basar basmaz böyle birşey yapmayın demeye geldim. Ben... Open Subtitles فجئت إلى هنا فور حلول الظلام لأخبرك بأنه لا يجب أن تفكري في شيء كهذا
    Böyle bir şeyi söylememi bekliyorsanız burada uzun bir süre bekleyeceğiz demektir. Open Subtitles يبدو أننا سنمكث هنا لوقت طويل إن توقعتم أنني سأقول شيء كهذا.
    Ama Böyle bir şeyi düşünüp düşünmediğinizi de merak ediyorum. Open Subtitles لكنّي أتسائـل إذا كـان هنـاك شيء كهذا يمُرّ برأسك
    Böyle bir şeyi nereden bilebilirdin, eğer onu görmedi ve onunla konuşmadıysan? Open Subtitles صحيح كيف تعلم عن شيء كهذا إن لم تقابله أو تتحدث معه ؟
    Evlat, Böyle bir şeyi kaybetmek istemezsin. Open Subtitles يا فتى,أأنت متأكد من انك لاتريد ان تضيع شيء كهذا.
    Hayır, hayır, hayır, öyle bir şey yoktu. Artık annemi görebilir miyim? Josh. Open Subtitles لا، لا، لم يحدث شيء كهذا أيمكنني رؤية والدتي الآن؟
    Karısı yılar önce erkek arkadaşıyla kaçtı ya da öldü, öyle bir şey. Open Subtitles زوجته هربت مع عشيقها قبل سنوات أو ربما ماتت شيء كهذا شيء كهذا ؟
    Ne zamandır bu görevdesin, iki yıl mı oldu, öyle bir şey. Open Subtitles وأنت تعمل على هذه القضية قبل عامين، أو شيء كهذا.
    Yani, biz bilimin bir şeyleri tahmin etmemize izin vermesin alışkınız, ama bunun gibi bir şey esas olarak indirgenemezdir. TED أعني بذلك أننا متعودون على تقنين الأشياء علميا وتوقعها، ولكن شيء كهذا في الأساس لا يمكن تقنينه.
    böyle şeyler olduğunda insanlar mantıklı kararlar vermez. Open Subtitles عندما يحصل شيء كهذا لا تقوم بخيارات راجحة
    Sanırım Böyle bir şeyin başıma gelebileceğini düşünmeye gönlüm el vermedi. Open Subtitles اعتقد اني لا اتحمل هذه الفكرة ان يحدث لي شيء كهذا
    Neden seni sevdiğimi ispat etmek için böyle birşey yapmalıyım? Open Subtitles لماذا يتعين على أن أفعل شيء كهذا لأثبت حبى لكِ ؟
    Plymouthor Chevy veya ona benzer bir şey. Open Subtitles لا أعلم .. مثل بلايموث ,شيفي ,او شيء كهذا
    Benim için öylesine güçlü bir şeydi ki kriz geçirdim. Open Subtitles لكن كان يضايقني كثيراً أنني مصاب بالصرع أو شيء كهذا.
    Çok üzgünüm. Belki bir ara buluşup, bir kahve falan içeriz. Open Subtitles آسف ، ربما نجتمع يوماً ما ونتناول القهوة أو شيء كهذا
    Son birkaç gün içinde yaptığım her şeyden sonra bir şeyler saklayabileceğimi düşünebilir misin? Open Subtitles هل تعتقدين أني قادر على إخفاء شيء كهذا عنكِ؟ بعد كل مافعلته لكِ في الأيام الماضية؟
    Gerektiğinde hiç etrafta olmaz. Belgeselim için böyle bir şeye ihtiyacım var. Open Subtitles إنه ليس هنا كنت بانتظار شيء كهذا لتصوير فيلمي الوثائقي
    Sana bu işe girdiğinde söylemiştim; Böyle birşeyin olacağını biliyordum. Open Subtitles أخبرتك عندما توليتي هذه الوظيفة كنت أعرف أنه سيحدث شيء كهذا
    Senin gibi tepelerdeki birisi Böyle bir şeyle yakalanırsa sopayı yer. Open Subtitles موظف صاعد مثلك يُقبض علية حامل شيء كهذا سيحصل على توبيخ
    Güzel bir restaurantta oturursun ve böyle bir şey oluverir birden. Open Subtitles قد انزلق على الثلج امام مطعم فاخر شيء كهذا قد يحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus