"شيء لا أعرفه" - Traduction Arabe en Turc

    • bilmediğim bir şey
        
    • anlamadığım bir şey
        
    Başka bir şey var mı, benim bilmediğim bir şey? Open Subtitles السؤال هو هل هناك شيء آخر شيء لا أعرفه ؟
    - Yeter! Kesin şunu. Zaten bilmediğim bir şey söylemiyorsunuz. Open Subtitles أنتُم يا جماعة لا تخبروني بأي شيء لا أعرفه مُسبقاً
    Bana bilmediğim bir şey söylemiyorsunuz. Open Subtitles أنت لم تخبرني بأي شيء لا أعرفه
    Bana bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles أخبرني عن شيء لا أعرفه
    Bence yaptıklarında bir kötülük yok... yalnız anlamadığım bir şey var. Open Subtitles أعتقد أنه ليس هناك خطيئة فيأعمالك... إنما هناك شيء لا أعرفه
    Tamam, ama anlamadığım bir şey var madem Yaratıcı'nız vardı, neden Bracewell'i yaptınız? Open Subtitles ولكن هناك شيء لا أعرفه إذا كان لديك البرنامج فلماذا تبني برسويل
    - bilmediğim bir şey söyleyin. Open Subtitles قولي شيء لا أعرفه
    Bana bilmediğim bir şey söyle Yoldan çekil! Open Subtitles أخبرْني شيء لا أعرفه إبتعدْ عن الطريق!
    Bana bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles أخبرني شيء لا أعرفه
    bilmediğim bir şey olduğunu söyler misin. Open Subtitles أن هناك شيء لا أعرفه
    Bana bilmediğim bir şey söyle. Open Subtitles قٌلي شيء لا أعرفه
    Evet, bilmediğim bir şey söylesene. Open Subtitles أجل، أخبريني شيء لا أعرفه
    Benim bilmediğim bir şey mi var? Open Subtitles و هل هنالك شيء لا أعرفه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus