"شيء لا أفهمه" - Traduction Arabe en Turc

    • Anlamadığım bir şey
        
    Anlamadığım bir şey var. Doğum belgesinde, diyor ki... Open Subtitles هنا شيء لا أفهمه في شهادة الميلاد إنها تقول
    Kendimi bunun bir hata olduğuna, Anlamadığım bir şey olduğuna ikna etmeye çalışıyorum. Open Subtitles لا أنفك أقنع نفسي أن هذه غلطة، تعلمين، مجرد شيء لا أفهمه
    Ve bu tavır, 14 yaşımda, garajımda tamamen Anlamadığım bir şey üzerine çalışmama rağmen hala bir fark yaratabileceğim ve bu alana katkıda bulunabileceğimdir. TED وكان هذا الموقف، على الرغم من أنني أبلغ من العمر 14 عامًا و أعمل في مرآبي على شيء لا أفهمه تماما، ما زال بإمكاني إحداث فرق والمساهمة في هذا المجال.
    Anlamadığım bir şey var. Open Subtitles ثمَّة شيء لا أفهمه.
    Ama Anlamadığım bir şey var. Open Subtitles لكن ثمة شيء لا أفهمه
    Lance, burada Anlamadığım bir şey var. Open Subtitles هناك شيء لا أفهمه
    Anlamadığım bir şey var. Open Subtitles هناك شيء لا أفهمه.
    Ama Anlamadığım bir şey var. Open Subtitles ولكن هناك شيء لا أفهمه
    - Anlamadığım bir şey var. Open Subtitles - هناك شيء لا أفهمه
    - Peki, şimdi Anlamadığım bir şey var. Open Subtitles ...حسنا هناك شيء لا أفهمه هنا - حسنا -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus