Onlara birşey olursa hepiniz öldünüz. | Open Subtitles | كنت كل الميت إذا حدث أي شيء لهم. |
Onlara birşey olursa... | Open Subtitles | إن كان سيحدث أي شيء لهم |
Kanunlara uyan tüm vatandaşları temin ederim, Onlara bir şey olmayacaktır. | Open Subtitles | ...أؤكد لجميع المواطنين الذين يلتزمون بالقانون أنه لن يحدث شيء لهم |
Polis, yardım etmez. Çünkü Onlara bir şey veremezsin! | Open Subtitles | إنك تفكرين بأنكي ستذهبين إلى الشرطة و لكنهم لن يساعدوك لأنكي لا تستطيعين تقديم أي شيء لهم |
Ben Onlar için her şeyi yaparım, ama onlar beni satıyor. | Open Subtitles | , أنا أفعل أي شيء لهم وهم فقط يعلقونني لأجف |
Sakın tek kelime etme. Sakın onlarla konuşma. | Open Subtitles | (لاتقل شيء يا (دوني لاتقل شيء لهم |
Onlara bir şey diyecek olsan bu ne olurdu? | Open Subtitles | ،إذا كان بمقدورك قول أي شيء لهم ماذا كان ليكون؟ |
Adam ıskartaya çıkmıştı artık Onlara bir şey yapamazdı ama yine de... | Open Subtitles | خرج من اللعبة. لم يستطع فعل أي شيء لهم بعد الآن, لكنهم... |
Onlara bir şey olursa kendinden utanmalısın. | Open Subtitles | سيكون من العار إذا حدث شيء لهم. |
Onlara bir şey getirmiştim. | Open Subtitles | كان لديّ شيء لهم. |
- Eğer Onlara bir şey olursa-- | Open Subtitles | - لو حصل له أي شيء لهم... |
Onların ailen olduklarını ve Onlar için her şeyi yapacağını biliyorum. | Open Subtitles | ,انظر, انا اعلم انهم عائلتك وانك ستفعل اي شيء لهم |
Onlar için her şeyi yaparım diyorsun fakat şu anda onlara karın bakıyor. | Open Subtitles | تَقُولُ بأنّك فعلت كل شيء لهم لَكنها هي من تعتني بهم الآن |
Onlar için her şeyi yaptın, onca zor işi. | Open Subtitles | لقد أنجزت كلّ شيء لهم. كلّ العمل الصعب. |
- Bitti, dostum. Sakın onlarla konuşma! | Open Subtitles | (لاتقل شيء لهم يا (دوني |