"شيء مجاني" - Traduction Arabe en Turc

    • şey bedava
        
    • şey ücretsiz
        
    • şeyin bedava
        
    • şey bedavaya
        
    • şey karşılıksız
        
    Çok cömert bir bağış ama hayatta hiçbir şey bedava değildir. Open Subtitles إنه تبرع سخي للغاية. لكن لا شيء مجاني في هذا العالم.
    Hiçbir şey bedava değil. Parkmetre gibi. Durduğunda, ödersin. Open Subtitles لا يوجد شيء مجاني ، مثل ركن السيارة عندما تقفي تدفعي
    Bugün her şey bedava. Ne isterseniz alın. Open Subtitles مرحباً , كل شيء مجاني اليوم خذوا ما تريدون
    NHS'de her şey ücretsiz. Open Subtitles هنا فى مؤسسة الصحة العامة كل شيء مجاني
    Hiçbir şeyin bedava olmadığının farkındayım. Meslektaşlar arasında bile. Open Subtitles وأنا أدرك أنه لا يوجد شيء مجاني في هذا العالم ، حتى بين الزملاء
    Hayatta hiçbir şey bedavaya değildir. Open Subtitles لأنه ليس هناك شيء مجاني بهذه الحياة.
    Benim evimde hiçbir şey karşılıksız değildir diyelim. Open Subtitles دعينا نقول بأنه لا شيء مجاني في منزلي
    Çocuklar birçok ilham veren düşe ve ümitli düşüncelere sahip olabilirler, kimse aç kalmasın isteğim gibi ya da her şey bedava olsun ütopyam. TED لأن الأطفال مفعمون بالتطلعات المُلهمة والتفكير المتأمل المتفائل وأمنيتي هي أن لا يبقى أحد جائع في هذا العالم أو أن يصبح كلُ شيء مجاني كما أننا في المدينة الفاضلة
    İş hatunlara geldi mi, hiçbir şey bedava değildir. Open Subtitles عندما يتعلّق المرء بالنساء لا شيء مجاني
    Seni temin ederim, her şey bedava Open Subtitles كل شيء مجاني نضمن لك استعادة مالك
    Bu gezegende hiçbir şey bedava değil. Gel hadi. Open Subtitles لا شيء مجاني على هذا القمر هيا لنذهب
    Bazen tarih bilgisi ve ütopik fikirlerin geçmiş başarısızlıkları bir yük olabilir çünkü biliyorsunuz ki eğer her şey bedava olsaydı, yemek stokları tükenirdi, kıtlık ve kaos oluşurdu. TED أحيانا معرفة التاريخ وفشل أفكار المدينة الفاضلة سابقاً مُحبط لانك تعرف أنه إن غدا كل شيء مجاني .. فسوق الغذاء سوف تنضب - تستنفذ - وسوف يؤدي هذا إلى الفوضى
    "Bu hafta her şey bedava. Open Subtitles كلّ شيء مجاني اليوم..
    Hiçbir şey bedava değil. Open Subtitles هل هو من هذه الأماكن ؟ -لا شيء مجاني
    Biralar bedava. Her şey bedava. Open Subtitles البيرة مجانية كل شيء مجاني
    Hiçbir şey bedava değildir. Open Subtitles لا شيء مجاني يا رجل
    Her şey ücretsiz numarasını yutmak üzereydim. Open Subtitles أنا كنت أبدأ السقوط لهذا كل شيء مجاني
    - Kıyametteyiz, her şey ücretsiz. Open Subtitles هذا هو نهاية العالم. كل شيء مجاني.
    Burada her şey ücretsiz. Open Subtitles كل شيء مجاني.
    Biz de her şeyin bedava olduğu dükkana gideriz. Open Subtitles سيكون علينا فقط التوجه إلى ذلك المحل أين كل شيء مجاني.
    Hiçbir şey bedavaya değil. Open Subtitles لا شيء مجاني
    Hiçbir şey karşılıksız değildir Teddy. Open Subtitles (لا شيء مجاني يا (تيدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus