"شيء محرج" - Traduction Arabe en Turc

    • utanç verici şey
        
    • utanç verici bir
        
    • utandırıcı bir şey
        
    Bu şimdiye kadar söylediğim en utanç verici şey olacak, ben gey değilim! Open Subtitles هذا أكثر شيء محرج سأقوله ، لكن أنا لست شاذ
    Bu şimdiye kadar bir ebeveynin yaptığı en utanç verici şey. Open Subtitles هذا أكثر شيء محرج فعلته أي أم من قبل
    utanç verici bir şey yaptım mı? Bazen horlarım. Open Subtitles هل قمت بأي شيء محرج أحياناً أقوم بالتشخير
    Biraz utanç verici bir durum ama bir ay kadar önce, hafızamı yitirdim. Open Subtitles إنه شيء محرج نوعاً ما، قبل حوالي شهر، فقدت ذاكرتي
    Bana bak, adam geçmişini ararken utandırıcı bir şey bulamazsa bu sefer senin gerçek birisi olmadığını düşünmeye başlayacaktır. Open Subtitles اسمع، إذا لم يكن هناك شيء محرج عليكَ ليعثر عليه، فسيجعلك تبدو وكأنّك لستَ حقيقيّاً
    Tamam, şimdi sen... utandırıcı bir şey! Open Subtitles حسناً الآن دورك هل حدث لك شيء محرج
    Hayat, bundan daha utanç verici bir hale gelemez. Open Subtitles لا يمكن أن يكون في الحياة شيء محرج أكثر من هذا
    Ya utanç verici bir şey olsaydı orada? Open Subtitles ماذا إن كان لدي شيء محرج ؟
    Kendinden geçmekten daha utandırıcı bir şey yapmadın. Open Subtitles -لكن... -لا شيء محرج حدث لكما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus