"شيء يجعلني" - Traduction Arabe en Turc

    • şey beni
        
    • şey midemi
        
    • edecek bir şey
        
    Ve bil diye söylüyorum hiçbir şey beni seninle olduğum kadar mutlu edemez. Open Subtitles ، للتوضيح لا شيء يجعلني سعيداً . كما الحياة التي لدي معك
    Hiçbir şey beni delirtmez. Keçileri kaçırmıyorum. Open Subtitles .لا شيء يجعلني مضطرب .أنا لست مضطرب
    Bir şey beni her şeyden nefret ettiriyor. Open Subtitles ثمّة شيء يجعلني أكره كل شيء.
    Yiyecek hiç bir şey bulamıyorum. Her şey midemi bulandırıyor. Open Subtitles لا استطيع ايجاد شيء لأكله كل شيء يجعلني أتقزز
    Ne oldu tatlım? Yiyecek hiç bir şey bulamıyorum. Her şey midemi bulandırıyor. Open Subtitles لا استطيع ايجاد شيء لأكله كل شيء يجعلني أتقزز
    Geliyorum. Beni düğün yaptığıma pişman edecek bir şey yapma sakın. Open Subtitles أنا آتٍ لاتفعلي شيء يجعلني أندم على هذا العرس
    Her şey beni ağlatıyor. Open Subtitles كل شيء يجعلني أبكي
    Her şey beni sertleştiriyor. Open Subtitles كل شيء يجعلني هائج
    Hiçbir şey beni bundan daha mutlu edemezdi. Open Subtitles لا يوجد شيء يجعلني أكثر سعادة
    Her şey midemi bulandırıyor. Open Subtitles فقط ... كل شيء يجعلني غير قابل للهضم.
    Beni, bu adamın hapse dönmesinden daha mutlu edecek bir şey olamaz. Open Subtitles لا شيء يجعلني أسعد من رؤية هذا الرجل يعود للسجن.
    Denediğimiz için beni pişman edecek bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شيء يجعلني أندم على محاولتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus