"شيء يُمْكِنُ" - Traduction Arabe en Turc

    • şey
        
    Artık eve dönmüşlerdi ama ne hissettiklerini hiçbir şey değiştiremezdi. Open Subtitles الآن،هم كَانوا بالبيتَ. لا شيء يُمْكِنُ أَنْ يَغيّرَ كَمْ شَعروا.
    ...ve artık bir şeyler yaşamasına hiçbir şey engel olamayacaktı. Open Subtitles من الآنَ فَصَاعِدَاً، لا شيء يُمْكِنُ أَنْ إمنعْها مِنْ الخَلْق.
    Biz birlikte çalışıyoruz, bu yüzden aramızda bir şey olamaz. Open Subtitles نَعْملُ سوية، لذا لا شيء يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثُ أبداً بيننا.
    Bu onun sorunu. Yapabileceğim bir şey yok. Open Subtitles تلك مشكلتُه، و ليس مشكلتي مفيش شيء يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُة.
    Şimdi söyleyeceğim şey beni tahmin edemeyeceğiniz kadar memnun etti. Open Subtitles لا شيء يُمْكِنُ أَنْ يرضيني أكثرِ مِنْ الذي أَوْشَكْتُ أَنْ أَقُولَة.
    Maalesef elimden bir şey gelmez. Open Subtitles لا شيء يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُة لسوء الحظ.
    Yapabileceğim hiçbir şey yoktu. Open Subtitles يا رجل،مكانش هناك ما يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُة. لا شيء يُمْكِنُ أَنْ تعملة؟
    Beni asıl ürküten, aramızda bir şey olmayacağını söylemendi. Open Subtitles الذي نقّشَني خارج كُنْتُ تَقُولُ لا شيء يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ بيننا.
    Canım yanıyor. - Hayır. Hiçbir şey senin canını acıtamaz. Open Subtitles لا، لم تجرحى لا شيء يُمْكِنُ أَنْ يَآْذيك
    Hiçbir şey onları dövüşe heveslendiremez. Open Subtitles لا شيء يُمْكِنُ أَنْ يُلهمَهم للقتال أبداً ثانيةً.
    Ve eğer bu cadıyı öldürürsen, bir sonraki Kaynak olmanı hiç bir şey engelleyemez. Open Subtitles وإذا تَقْتلُ هذه الساحرةِ، لا شيء يُمْكِنُ أَنْ يَتوقّفَك مِنْ يُصبحُ المصدرَ القادمَ.
    Betonda hiçbir şey büyümez. Open Subtitles لا شيء يُمْكِنُ أَنْ يَنْموَ في الخرسانةِ.
    Olan biten her şeyi hissediyordun, ama elinden bir şey gelmiyordu. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تَحسَّ كُلّ شيءَ حولك, فقط لا شيء يُمْكِنُ أَنْ تَفعله لايقافه
    Böyle bir şey için hazırlıklı olamıyorsunuz, bilseniz de elden bir şey gelmiyor. Open Subtitles لا شيء يُمْكِنُ أَنْ يمهد لشيءِ مثل هذا، وانت تعرف انك لا تَستطيعُ فعل أيّ شئُ.
    Hiç bir şey bizi ayıramaz. Open Subtitles لا شيء يُمْكِنُ أَنْ يَفْصلَنا.
    Yapabileceğimiz bir şey yok. Open Subtitles هناك لا شيء يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُه هنا.
    Artık hiçbir şey durduramaz. Open Subtitles لا شيء يُمْكِنُ أَنْ يَتوقّفَنا الآن.
    Hiçbir şey beni durduramaz. Open Subtitles لا شيء يُمْكِنُ أَنْ يَتوقّفَني.
    - Geri kalan her şey bekleyebilir, tamam mı? - Tamam. Open Subtitles - لذا كُلّ شيء يُمْكِنُ أَنْ يُؤجّلَ، واضح؟
    Ve hiçbir şey beni tutamaz, Open Subtitles ولا شيء يُمْكِنُ أَنْ يمنعني ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus