Bu dünyada senin bunu yapmanı izlemekten daha iyi bir şey olmalı ama ne olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | كنت أعلم أن هناك شيئاً ما في هذا العالم أفضل من مشاهدتك وأنتِ تقومين بهذا لكنني سأكون ملعوناً لو عرفته |
Hayatında hiç komilik yapmak dışında bir şey istedin mi? | Open Subtitles | هل فكرت يوماً في أن تفعل شيئاً ما في حياتك ما عدا العمل كخادم في مطعم |
Daha sonra suya bir şey kattıklarını keşfettim. | Open Subtitles | و جدت في وقت لاحق إنهم قد وضعوا شيئاً ما في الماء |
Geçen senenin klasik, eski zaman stilinde aynı zamanda, hep birlikte bir şeyler seyredeceğiz. | TED | وبهذه الطريقة التقليدية للسنوات الماضية، كلنا سنشاهد شيئاً ما في نفس الوقت، معاً. |
Kendine acımayı bırak, Miklo ve hayatın için bir şeyler yap. | Open Subtitles | توقّفْ عن الشُعُور بالأسى على نفسك وقم بعمل شيئاً ما في حياتِكَ |
Kayveyi aldığı yeri bulup, içine bir şey atmalısın. | Open Subtitles | عليك أن تكتشف المكان و تضع شيئاً ما في ذلك الكأس |
Çok değil. Dün gece gökyüzünde bir şey gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت شيئاً ما في السماء الليلة الماضية |
Kanında ameliyat sonrası kalp krizini tetikleyecek bir şey buldum. | Open Subtitles | شيئاً ما في مجرى دمه سبب له سكتة قلبية عنيفة بعد العملية |
Neyse, 15 dakika sonra oturma odasında benim için bir şey hazırlıyorlar. | Open Subtitles | على أيّ حال، إنّهم يُعدّون لي شيئاً ما في الغرفة العامّة خلال 15 دقيقة |
Bunları çok güçlü biri veya bir şey koparmış. | Open Subtitles | شخصاً ما او شيئاً ما في غاية القوة إقتلعها إقتلاعاً |
Arabada bir şey unutmuşum. Hemen dönerim. | Open Subtitles | لقد تركت شيئاً ما في سيّارتي، سأعود على الفور. |
Yemeklerine bir şey mi koyalım, arabalarını mı çizelim? | Open Subtitles | نضع شيئاً ما في طعامهم ؟ نخدش سيارتهم بمُفتاح ؟ |
- Dünyada yiyecek tek bir şey olsa ne olsun isterdin? | Open Subtitles | إن كان في مقدورك أن تأكلي شيئاً ما في العالم الآن ، فماذا سيكون ؟ |
- Ağrıyı dindirmek için suyla bir şey veriyor. | Open Subtitles | أنها تعطيني شيئاً ما في الماء ليخفف من ألامي |
Eğer hazırsan sana daha sonra bir şey göstermek istiyorum. | Open Subtitles | إنظري أريدُ أن أريكـِ شيئاً ما في وقتٍ لاحق, إن كنتِ مستعدةً له |
Bütün dünyayı tehdit edecek. Gökyüzünde bir şey olacak. | Open Subtitles | .سوف يهدد العالم بأسره .شيئاً ما في السماء |
Spor salonundayım sanırım bir şey oldu. | Open Subtitles | إنني في النادي الرياضي أظن أنني خلعت شيئاً ما في جسمي |
Herkesin geçmişinde bir şeyler vardır. | Open Subtitles | أعتقد أن لكل شخص اقترف شيئاً ما في الماضي اقترف خطيئة أو ارتكب فعلاً مشيناً أو لديه سرّ خطير |
Kanımda bir şeyler olduğunu söylüyor, yerimde duramıyormuşum. | Open Subtitles | تقول ان شيئاً ما في دمي يمنعني من الاستقرار |
Kafası yere çarptığında ona bir şeyler oldu diye düşünüyorum çünkü şu anda aslında oldukça iyi bir adam sayılır. | Open Subtitles | أعتقد بأنه حينما اصطدم رأسه بالأرض لابد وأنه أطلق شيئاً ما في داخله لأنه أصبح الآن رجلاً لطيفاً جداً |
Bence bir şeyler yemelisin, sonra kustuğunda sadece alkol ve mide suyun çıkmaz. | Open Subtitles | لربما أنك تريد أن تأكل شيئاً ما في حال إن كنت ستتقيأ لاحقاً لن يكون ذلك فقط الكحول وعصارة المعدة |