"شيئا قبل أن" - Traduction Arabe en Turc

    • önce bir şeyler
        
    • önce sana bir şey
        
    Tamamen kontrolden çıkmadan önce bir şeyler yapılmalı. Open Subtitles لابد أن نفعل شيئا قبل أن يخرج الأمر عن السيطرة
    Onlar düğünümüzü mahvetmeden önce bir şeyler yapmalısın. Open Subtitles عليك أن تفعل شيئا قبل أن تدمر لدينا عرس.
    Başlamadan önce bir şeyler içmek ister misin? Open Subtitles تريد أن تشرب شيئا قبل أن تبدأ؟
    Makine yollarımızı ayırmadan önce sana bir şey söylememi istedi. Open Subtitles لكن الآلة طلبت مني أن أخبرك شيئا قبل أن نفترق
    Süpürge dolabımızdan çıkmadan önce sana bir şey diyebilir miyim? Open Subtitles هل أستطيع أن أقول شيئا قبل أن نغادر خزانة المكانس إلى الأبد؟
    Büyük bir hata yapmadan önce, bir şeyler yap. Open Subtitles افعل شيئا قبل أن ترتكب خطئا مأساويا
    Başlamadan önce bir şeyler içmek ister misin? Open Subtitles تريد أن تشرب شيئا قبل أن تبدأ؟
    Bobby, Cindy'yi çağırmadan önce sana bir şey söylemek zorundayım. Open Subtitles بوبي، لا بد لي أن أقول لك شيئا قبل أن السكتة الدماغية سيندي .
    önce sana bir şey söyleyebilir miyim? Open Subtitles ممكن أقول شيئا قبل أن تفعل؟
    Kaybolmadan önce sana bir şey söyledi mi? Open Subtitles هل أخبرك شيئا قبل أن يختفي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus