"شيئا واحدا فقط" - Traduction Arabe en Turc

    • tek bir şey
        
    Ama bugün, kendi kendime tek bir şey söyledim: Open Subtitles أما اليوم فانني أطلب من نفسي شيئا واحدا فقط عندما أراك
    Aslında benim için anlamı olan tek bir şey vardı... Open Subtitles الحقيقة هي أن هناك شيئا واحدا فقط يعني شيئا في حياتي
    Anlamanız gereken şey, bütün bu sistem uzun vadede sadece tek bir şey üretir: Open Subtitles إن من المهم الفهم أنّ الهيكل الكامل لهذا النظامِ يُمْكِنُ : أَنْ يُنتجُ في المدى البعيد شيئا واحدا فقط
    Tek bir noktadan bakarsanız tek bir şey görürsünüz. Open Subtitles إذا نظرت إلى الأمور من منظور واحد ترى شيئا واحدا فقط.
    Bu sonsuz tezahürat tek bir şey için. Open Subtitles أخيرا التصفيق دون هذه الوسائل شيئا واحدا فقط ...
    - O tek bir şey istiyordu. Open Subtitles - وقال إنه يريد شيئا واحدا فقط.
    Ve zengin olmak tek bir şey anlamına gelir! Open Subtitles ولكن أن تكون غنية يعني شيئا واحدا فقط!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus