"شيئ لك" - Traduction Arabe en Turc

    • sana bir şey
        
    • Senin için bir şeyim
        
    sana bir şey olsa, bunu hiçbir zaman anlayamazdım. Open Subtitles إذا حَدثَ شيئ لك ، أنا لَنْ اعْرفَ ابدا بأنّك رحلت
    Örneğin sana bir şey olacak olursa, herkese üzüldüğümden sana çok daha fazla üzülürüm. Open Subtitles .... إذا حدث شيئ لك أعقتد أن هذا شيئ مستحيل
    "Patron." sana bir şey ifade ediyor mu? Open Subtitles الرئيس , هل هذا يعني اي شيئ لك ?
    - Ben Melinda, Senin için bir şeyim var. Open Subtitles أنا ملينه لدي شيئ لك
    Otur. Senin için bir şeyim var. Open Subtitles اجلس لدي شيئ لك
    Bu sana bir şey ifade ediyor mu? Open Subtitles هل يعني هذا الاسم اي شيئ لك
    İsim sana bir şey ifade ediyor mu? Open Subtitles هل يعني هذا الاسم اي شيئ لك
    Dostum, eğer sana bir şey olursa... Open Subtitles إذا حدث أي شيئ لك
    İsim sana bir şey ifade ediyor mu? Open Subtitles هل يعني هذا الإسم أي شيئ لك
    sana bir şey göstermek istedim nasılsa yakın zamanda bir yere gittiğin yok. Open Subtitles أردت إظهار شيئ لك.
    sana bir şey mi yaptı? Open Subtitles هل فعل شيئ لك ؟
    sana bir şey söyledi mi? Open Subtitles هل قال اى شيئ لك
    Gel. sana bir şey vereceğim. Open Subtitles تعال الى هنا , لدي شيئ لك .
    sana bir şey olmasına izin vermeyiz. Open Subtitles لن نسمح بحصول شيئ لك يا (غيبز).
    sana bir şey getirdim. Open Subtitles عندي شيئ لك
    sana bir şey aldım. Open Subtitles لدي شيئ لك
    sana bir şey getirdim. Open Subtitles لدى شيئ لك
    Senin için bir şeyim var. Open Subtitles أنا لدي شيئ لك
    Senin için bir şeyim var. Open Subtitles لدي شيئ لك
    Senin için bir şeyim var. Open Subtitles معي شيئ لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus