"شيارا" - Traduction Arabe en Turc

    • Chay-Ara
        
    • Shayera
        
    Sen Prenses Chay-Ara'sın, bense Prens Khufu'yum ve bizler sevgiliyiz. Open Subtitles أنت الكاهنة (شيارا)، وأنا الأمير (خوفو) وإننا على عشق معاً
    Tıpkı diğer hayatlardaki gibi bu hayatta da güzelsin Rahibe Chay-Ara. Open Subtitles أنت جميلة كما كنتِ دوماً (أيتها الراهبة (شيارا
    Benim kaderim sonsuza dek yaşamakken Chay-Ara'nınki ise ölmek. Tıpkı şu an sizin olduğu gibi. Open Subtitles قدري هو العيش للأبد وقدر (شيارا) الموت الآن مثلكما
    Shayera ile yüzlerce defa evlensem bile onu bir o kadar da kaybettim. Open Subtitles مع أني تزوجت (شيارا) مئة مرة، فلقد فقدتها مئة مرة أيضاً
    Gidiyor olmam yeniden Shayera ile olacağım demektir. Open Subtitles ووفاتي تعني، أني سأكون مع (شيارا) مجدداً
    Buna rağmen rahibe Chay-Ara bu hediyeyi beğenmemiş gibi. Open Subtitles إلّا أن الكاهنة (شيارا) لا يبدو عليها القبول.
    Rahibe Chay-Ara yalnızca sizin için endişelendiğinden böyle konuşuyor. Open Subtitles الكاهنة (شيارا) تتحدّث من منبع قلقها على الجميع.
    Ancak Prense Khufu ve Rahibe Chay-Ara'dan yaşam gücünü emebilirsem. Open Subtitles {\pos(190,220)} شريطة أن أسلب قوّة الحياة من الأمير (خوفو) والكاهنة (شيارا).
    Prense Khufu ve Rahibe Chay-Ara'yı 24 saat içinde bana teslim edin yoksa bu şehri yakıp yıkar ve değer verdiğiniz herkesi öldürürüm. Open Subtitles سلّموا الأمير (خوفو) والكاهنة (شيارا) خلال 24 ساعة وإلّا سأدمر هذه المدينة وأقتل كلّ أعزّائك.
    Khufu ve Chay-Ara'yı Jurgen Endüstri'ye 24 saat içinde getirin yoksa sizi öldürür ve cesetlerinizi sevdiklerinizin altına gömerim. Open Subtitles سلّموا (خوفو) و(شيارا) في مبنى صناعات (جيرغنز) خلال 24 ساعة وإلّا سأشهد موتكم ودفنكم أسفل جثث أحبائكم.
    Khufu ve Chay-Ara'yı Jurgen Endüstri'ye 24 saat içinde getirin yoksa sizi öldürür ve cesetlerinizi sevdiklerinizin altına gömerim. Open Subtitles سلّموا (خوفو) و(شيارا) في مبنى صناعات (جيرغنز) خلال 24 ساعة وإلّا سأشهد موتكم ودفنكم أسفل جثث أحبائكم.
    Ama önce Chay-Ara'yı senin gibi tanımalıyım. Open Subtitles لكن أوّلًا، عليّ مواقعة (شيارا) كما واقعتَها.
    Bir çocukken Şahin Tanrısı Horus'un Baş Rahibesi Chay-Ara ve sevgilisi Prens Khufu'nun hikâyesini duyduğumdan beri. Open Subtitles منذ أن كنت طفلاً سمعت أولاً قصة (شيارا) الكاهنة الكبرى للإله (حورس)، الإله الصقر وعشيقها، الأمير (خوفو)
    Chay-Ara da, Horus'a, kendilerini sonsuza dek koruması için dua etmişti. Open Subtitles أما (شيارا) كانت لديها صلاة مختلفة أن يحميهما (حورس) للأبد
    Psikopat rahibe Chay-Ara kontrolü ele aldı ve o görevlinin gözünü oyuyordu. Open Subtitles الكاهنة الخبلة (شيارا) هيمنت وقضَّت عينيّ حارس بمخالبها
    Benimle gel Chay-Ara ve hayatını uzatmanın bir yolunu bulayım. Open Subtitles تعالي معي (شيارا) وسأجد طريقة لإطالة حياتك
    Takdiri ilahi Chay-Ara'yı imkânsız bir duruma sokmama izin verdi. Open Subtitles العناية الإلهية سمحت لي بوضع (شيارا) في موقف صعب
    Shayera ve ben bir düşmanımız tarafından lanetlendik. Open Subtitles -زوجتي (شيارا) وأنا أصابتنا لعنة أحد أعدائنا
    Prens Khufu ve Shayera kötü bir adam tarafından öldürülür ama... ..aşkları o kadar güçlüdür ki sonsuza kadar birbirlerine bağlanırlar. Open Subtitles قتل الأمير (خوفو) و(شيارا) من قبل رجل شرير لكن حبهما كان قوياً، فارتبطا للأبد
    Dünyayı gezmeye başladı. Diğer kadınlarda Shayera'yı unutmaya çalıştı. Open Subtitles فسافر عبر العالم بحثاً عن نساء آخريات تنسينه (شيارا)
    Shayera ile kaç kere, yüz kere falan mı evlendin? Open Subtitles تزوجت بـ(شيارا)، مئة مرة الآن، صحيح ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus