Saçların böyle ne güzel olmuş. | Open Subtitles | شَعركَ يَنْظرُ بشكل جيد جداً بِحيث طريق. |
Aptal Saçların aptal suratını örtebilir. | Open Subtitles | شَعركَ الغبي يُمكنُه أَن يعلّقَ في وجهِكَ الغبيِ. |
Kafanın bir tarafındaki Saçın yanmış sadece. | Open Subtitles | شَعركَ فقط حَرقَ من جهةامامية لرأسكِ. |
Şekilli Saçın, manikürlü ellerin. | Open Subtitles | بالطبع شَعركَ المصفّف أظافرك الجميلة |
Seni son gördüğümden sonra saçını mı kestirdin? | Open Subtitles | عَمِلَ أنت تَقْصَّ شَعركَ منذ أن آخر مَرّة رَأيتُك؟ |
Esas sen ne yapıyorsun bu uzun, güzel saçlarınla, seni hippi manyağı? | Open Subtitles | الذي تَعْملُ مَع شَعركَ الجميل الطويل، أنت نزوة هبي؟ |
Cidden mi, karşındakilerin sizi nasıl gördüğünü anlamak için saçlarınızı diğer tarafa taradığın oldu mu hiç? | Open Subtitles | إعملْ ما عليأنت أبداً شَعركَ على الجانبِ الخاطئِ لرُؤية ما تَبْدو مثل إلى الناسِ الآخرينِ؟ |
"Saçların kış yangını, Ocak ateşi." gibi bir şey. | Open Subtitles | شَعركَ نارُ شتائيةُ جمر يناير شيء. |
Bugün Saçların iyi görünüyormuş, ne var bunda? | Open Subtitles | شَعركَ يَبْدو جيدَ جداً ماذا أذاً؟ |
' çok güzel.bu arada Saçların açıkken çok güzel görünüyor. | Open Subtitles | جيد جداً! بالمناسبة شَعركَ جميل عندما ينساب علي كتفك |
"Saçların kış yangını. "Ocak ateşi." | Open Subtitles | شَعركَ نارُ شتائيةُ جمر يناير |
Saçların kış yangını. | Open Subtitles | شَعركَ نارُ شتائيةُ |
Saçın iyi görünüyor. | Open Subtitles | شَعركَ يَبْدو لطيفاً. |
Saçın iyi görünüyor. | Open Subtitles | شَعركَ يَبْدو لطيفاً. |
Saçın kötü değil Roz. | Open Subtitles | شَعركَ لَيسَ بدون تغيير، روز. |
Saçın harika görünüyor anne. | Open Subtitles | شَعركَ يَبْدو عظيماً، أمّ. |
Ayrıca, laboratuar ipin her yerinde senin saçını buldu. | Open Subtitles | المختبر وَجدَ أيضاً شَعركَ في جميع أنحاء ذلك الحبلِ. |
Karşıya geçip, orada kestir saçını. | Open Subtitles | إذهبْ عبر الشارعِ ويَقْصُّ شَعركَ. |
Sonra bir gün saçını diş fırçasıyla tararken bulursun kendini. | Open Subtitles | وبعد ذلك في أحد ألايام, تشاهد نفسك تقوم ب تَنظيف شَعركَ بفرشاةِ أسنانكَ... |
Görüyorum ki, saçlarınla eskisi gibi ilgilenmiyorsun. | Open Subtitles | أوه، أنت لا تَلتصقُ شَعركَ فوق في الهواءِ أكثر بكُلّ تلك الحلوى. |
Aslında saçlarınızı şöyle biraz geri atalım | Open Subtitles | في الحقيقة، فقط سَأُحرّكُ شَعركَ للوراء قليلاً |
Şikayet etmeyi bırak yoksa Jeliza Rose'la ben bütün saçlarını keseriz! | Open Subtitles | اذا اَستمرُّيتي بالشكوى أنا و وجولايزا روز سَنقص كُلّ شَعركَ |