Siyah Şapkalı bir şey demedi... Öylece silahını çıkardı ve bam! | Open Subtitles | .صاحب القبعة السوداء لم يقل شيئاً .أخرج فحسب سلاحه وأطلق النار |
Hey çocuklar, şu yeşil Şapkalı o mu? | Open Subtitles | أنظروا يارفاق صاحب القبعة الخضراء هل هذا هو؟ |
Şu Şapkalı adam masadan bir şey çaldı. | Open Subtitles | ذلك الرجل صاحب القبعة سرق شيئاً من تلك الطاولة |
- Bununla birlikte ben beyaz bir tavşan arıyor olsaydım Deli Şapkacı'ya sorardım. | Open Subtitles | مهما يكن لو كنت أبحث عن أرنب أبيض يجب أن أسأل صاحب القبعة المجنون |
"Masanın üzeri ne kadar da dağınık" dedi Tırlak Şapkacı. | Open Subtitles | "لماذا الغراب الأسود يحب طاولة الكتابة؟" قال صاحب القبعة المجنون. |
Hayır, Mod Hatter demek istedim. | Open Subtitles | لا، أعني صاحب القبعة |
Sivri Şapkalı! | Open Subtitles | يا صاحب القبعة المدببة |
Tamam, mavi eldivenli, no 4, sarı Şapkalı, no 7. | Open Subtitles | حسناً ، ذو القفازان الزرقاء رقم 4 و صاحب القبعة الصفراء ، رقم 7 |
Şapkalı siyahi polis. Her şeyi gördüm. | Open Subtitles | . الشرطي الاسمر صاحب القبعة, لقد رأيت كل شئ |
Bahsedecektim ama sonra şu Şapkalı bey içeri girdi. | Open Subtitles | لقد كنتُ على وشك ذكر ذلك، لكن فجأةً دخل علينّا ذلك الرجل صاحب القبعة. |
Soldaki Şapkalı adamı beğendim ama iki adamın yanına tek gidemem. | Open Subtitles | ،يعجبني صاحب القبعة ولكني لن أتحدث لرجلين |
Kılıçlı hatun ve Şapkalı çocuk arkadaşlarımız olur. | Open Subtitles | نحن أصدقاء الفتاة صاحبة السيف والصبى صاحب القبعة |
Şapkalı adamın sensiz hiçbir yere gitmeyeceğini söyledi. | Open Subtitles | قالت أن الرجل صاحب القبعة لا يذهب إلى أى مكان بدون وجودك إلى جانبه |
"Temiz bir fincan istiyorum" dedi Tırlak Şapkacı. | Open Subtitles | "أريد كوباً نظيفاً, دعونا ننتقل إلى مكان آخر" قال صاحب القبعة المجنون. |
"Senin saçın çok uzamış" dedi Tırlak Şapkacı. | Open Subtitles | "شعرك يحتاج للقص." قال صاحب القبعة المجنون. |
"Sana tereyağı işe yaramaz demiştim" dedi Şapkacı. | Open Subtitles | "قد قلت لك, الزبدة لن تفي بالغرض" قال صاحب القبعة المجنزن |
"Temiz bir fincan istiyorum" dedi Tırlak Şapkacı. | Open Subtitles | "أريد كوباً نظيفاً," قالها صاحب القبعة المجنون, |
Peki. "Masanın üzeri ne kadar da dağınık!" diye yineledi Tırlak Şapkacı. | Open Subtitles | "حسناً, لماذا يحب الغراب الأسود طاولة الكتابة؟" قالها صاحب القبعة المجنون. |
"Temiz bir fincan istiyorum" dedi Tırlak Şapkacı. | Open Subtitles | "أريد كوباً نظيفاً," قال صاحب القبعة المجنون, |
Zeppo mu? Şu Şapkalı olan mı? | Open Subtitles | اليس هو الوحيد صاحب القبعة هنا؟ |
Mod Hatter. | Open Subtitles | صاحب القبعة |