| Madem bu kadar katı kuralları var insan bir uyarı yazısı koyar. | Open Subtitles | لو كانوا سيكونون صارمين إلى ذلك الحدّ فقد كان على أحدهم إنذاري بذلك |
| Baba, düşünüyordum da bu yeni bebekten sonra annem ve Monroe bana katı davranmaya başladılar. | Open Subtitles | أبي كنت أفكر في بوجود طفل جديد في العائلة أصبحت امي و مونرو صارمين في معاملتهم لي |
| Hep katı olmak zorunda olduğumuz zaman kötü hissediyorum. | Open Subtitles | بالسوء أشعر فقط أنا ، لا صارمين نكون أن علينا يكون عندما |
| Ebeveynleri çok katıdır ya da çok fazla kiliseye gidiyorlardır. | Open Subtitles | آبائهم صارمين جداً، أو يذهبون إلى الكنيسة كثيراً. |
| Kuralları katıdır. | Open Subtitles | انهم صارمين للغاية |
| Bunu gizli tutmak konusunda çok katılar. | Open Subtitles | إنهم صارمين للغاية لإبقائها تحت طى الكتمان |
| Neden bu kadar katı davranıyoruz? | Open Subtitles | -ولماذا نحن صارمين هكذا؟ |
| katı kurallardır. | Open Subtitles | أنهم صارمين .. |
| katı kurallardır. | Open Subtitles | إنهم صارمين. |
| Çok katı. | Open Subtitles | صارمين جداً |
| Mola konusunda oldukça katılar. | Open Subtitles | إنهم صارمين بشأن وقت الراحة |