Tsunami, füze saldırısı genetik olarak değiştirilmiş süper zeki dağ gelinciği istilası. | Open Subtitles | أعني، تسونامي، هجوم صاروخي غزو البعوض فائق الذكاء المعدّل وراثياً |
Unutmayalım Talon'un füze ve patlamalarla ilgili bir geçmişi var. | Open Subtitles | ''دعينا لا ننسى صدمة ''التالون: تغيير صاروخي سيىء |
Roket güçlü olmalıdır ya da bunlardan biri lazımdır. Devasa bir gaz balonu. | TED | فانت تحتاج الى قوة دفع صاروخي لكي تصل الى هناك .. او واحدة من هذه المناطيد مناطيد غازية كبيرة جداً |
İstersen Roket bile fırlatabiliriz | Open Subtitles | عدا الذهاب للقمر لأن صاروخي في مرأب الإصلاح |
Roketim atmosferin üzerinde patlayacak, ...ve bütün insanlığın üzerine Bay Sweet'in lütfunu yağdıracak. | Open Subtitles | صاروخي سينفجر عاليا في الغلاف الجوي سيمطر على الانسانية كلها افضال السيد سويت |
Yani benim Roketim biraz daha pahalıysa bile ve yakıt da daha pahalı, onların bir gündeki seyahatlerini en az 10'a katlayabilirim, bu da bu sistemden ihtiyacım olan geliri elde etmemi sağlar. | TED | حتى ولو كان صاروخي باهظ الثمن نوعاً ما والوقود غالٍ إلى حد ما، فيمكنني القيام على الأقل بعشر أضعاف ما يقومون به في اليوم، وسيحقق ذلك لي العائدات التي أحتاجها من هذا النظام. |
Roketimi bana verin.. Ben kendim fırlatacağım! | Open Subtitles | أعطني صاروخي, سوف أطلقه بنفسي. |
Benim füzemi merak etme. Kendininkini düşün. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن صاروخي , أقلق بشأن صاروخك |
Başbakan, balistik füze kalkanı kurma çabanızı tamamıyla destekliyor. | Open Subtitles | رئيس الوزراء يدعم جهودك لبناء درع صاروخي |
Şu anda duymakta olduğunuz fırlatmaya hazırlanmaya başlayan bir nükleer füze. - Hackerler bir savaş başlığı mı fırlatıyor? | Open Subtitles | ما تسمعه هو التحضير لإطلاق قنبلة نووية يطلق المخترقون رأس صاروخي |
Bir füze saldırısı olduğunu sandılar. | Open Subtitles | إفترضوا أنه كان هناك هجوم صاروخي |
12 yaşımdaydım. İsrail füze saldırısında öldü. | Open Subtitles | عن طريق قصف صاروخي إسرائيلي على فندق. |
Bütün bu kimyasalları karıştırıp bir Roket yakıtı yapsana. | Open Subtitles | تأخذ بعض من هذه الكميائيات و قمّ بخلط وقود صاروخي |
Bu Roket saldırısı yarım düzine sivilin ölmesiyle sonuçlandı ve Kızıl Haç ile Sınır Tanımayan Doktorlar tarafından belgelendi. | Open Subtitles | هذا هجوم صاروخي أدى لمقتل العديد من الضحايا المدنيين وقد تم توثيقه بواسطة الصليب الأحمر وأطباء بلا حدود |
Toplantımızın sonucu da robotik Roket yakıtlı uçaktı, biz ARES diyoruz. | TED | وقد كانت خلاصة إجتماعنا ذلك .. هو روبوت صاروخي طائر يدعى - آريس - |
Roket motorlarım tam güç çalışıyordu. | Open Subtitles | وها نحن صاروخي منطلق بأقصى سرعة |
İşte böyle. Roketim fırlatıldı. | Open Subtitles | ها نحن ننطلق "ونستن"ا لقد أطلقت صاروخي! |
Roketimi her gün cilalarım! | Open Subtitles | أقوم بتشميع صاروخي كل يوم |
Roketimi çöplüğe atamazsınız. Riley'yle Ay'a gideceğiz. | Open Subtitles | ،لا يُمكنك أخذ صاروخي للنفايات (سنذهب به إلى القمر مع (رايلي |
Roketimi fırlatacağım! | Open Subtitles | أطلق صاروخي! |
füzemi hazırlamak için yarına kadar vaktiniz var. | Open Subtitles | أمامكحتىالغد... لتجمع صاروخي ... |