"صاروخي" - Traduction Arabe en Turc

    • füze
        
    • Roket
        
    • Roketim
        
    • Roketimi
        
    • füzemi
        
    Tsunami, füze saldırısı genetik olarak değiştirilmiş süper zeki dağ gelinciği istilası. Open Subtitles أعني، تسونامي، هجوم صاروخي غزو البعوض فائق الذكاء المعدّل وراثياً
    Unutmayalım Talon'un füze ve patlamalarla ilgili bir geçmişi var. Open Subtitles ''دعينا لا ننسى صدمة ''التالون: تغيير صاروخي سيىء
    Roket güçlü olmalıdır ya da bunlardan biri lazımdır. Devasa bir gaz balonu. TED فانت تحتاج الى قوة دفع صاروخي لكي تصل الى هناك .. او واحدة من هذه المناطيد مناطيد غازية كبيرة جداً
    İstersen Roket bile fırlatabiliriz Open Subtitles عدا الذهاب للقمر لأن صاروخي في مرأب الإصلاح
    Roketim atmosferin üzerinde patlayacak, ...ve bütün insanlığın üzerine Bay Sweet'in lütfunu yağdıracak. Open Subtitles صاروخي سينفجر عاليا في الغلاف الجوي سيمطر على الانسانية كلها افضال السيد سويت
    Yani benim Roketim biraz daha pahalıysa bile ve yakıt da daha pahalı, onların bir gündeki seyahatlerini en az 10'a katlayabilirim, bu da bu sistemden ihtiyacım olan geliri elde etmemi sağlar. TED حتى ولو كان صاروخي باهظ الثمن نوعاً ما والوقود غالٍ إلى حد ما، فيمكنني القيام على الأقل بعشر أضعاف ما يقومون به في اليوم، وسيحقق ذلك لي العائدات التي أحتاجها من هذا النظام.
    Roketimi bana verin.. Ben kendim fırlatacağım! Open Subtitles أعطني صاروخي, سوف أطلقه بنفسي.
    Benim füzemi merak etme. Kendininkini düşün. Open Subtitles لا تقلق بشأن صاروخي , أقلق بشأن صاروخك
    Başbakan, balistik füze kalkanı kurma çabanızı tamamıyla destekliyor. Open Subtitles رئيس الوزراء يدعم جهودك لبناء درع صاروخي
    Şu anda duymakta olduğunuz fırlatmaya hazırlanmaya başlayan bir nükleer füze. - Hackerler bir savaş başlığı mı fırlatıyor? Open Subtitles ما تسمعه هو التحضير لإطلاق قنبلة نووية يطلق المخترقون رأس صاروخي
    Bir füze saldırısı olduğunu sandılar. Open Subtitles إفترضوا أنه كان هناك هجوم صاروخي
    12 yaşımdaydım. İsrail füze saldırısında öldü. Open Subtitles عن طريق قصف صاروخي إسرائيلي على فندق.
    Bütün bu kimyasalları karıştırıp bir Roket yakıtı yapsana. Open Subtitles تأخذ بعض من هذه الكميائيات و قمّ بخلط وقود صاروخي
    Bu Roket saldırısı yarım düzine sivilin ölmesiyle sonuçlandı ve Kızıl Haç ile Sınır Tanımayan Doktorlar tarafından belgelendi. Open Subtitles هذا هجوم صاروخي أدى لمقتل العديد من الضحايا المدنيين وقد تم توثيقه بواسطة الصليب الأحمر وأطباء بلا حدود
    Toplantımızın sonucu da robotik Roket yakıtlı uçaktı, biz ARES diyoruz. TED وقد كانت خلاصة إجتماعنا ذلك .. هو روبوت صاروخي طائر يدعى - آريس -
    Roket motorlarım tam güç çalışıyordu. Open Subtitles وها نحن صاروخي منطلق بأقصى سرعة
    İşte böyle. Roketim fırlatıldı. Open Subtitles ها نحن ننطلق "ونستن"ا لقد أطلقت صاروخي!
    Roketimi her gün cilalarım! Open Subtitles أقوم بتشميع صاروخي كل يوم
    Roketimi çöplüğe atamazsınız. Riley'yle Ay'a gideceğiz. Open Subtitles ،لا يُمكنك أخذ صاروخي للنفايات (سنذهب به إلى القمر مع (رايلي
    Roketimi fırlatacağım! Open Subtitles أطلق صاروخي!
    füzemi hazırlamak için yarına kadar vaktiniz var. Open Subtitles أمامكحتىالغد... لتجمع صاروخي ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus