"صاعقة" - Traduction Arabe en Turc

    • yıldırım
        
    • şimşek
        
    • Şok
        
    • şimşeği
        
    • yıldırıma
        
    Yoluna çıkan her şeyi eritebilecek bir yıldırım gücü gibi düşün. Open Subtitles أنتِ تتحدثين عن صاعقة يمكنها أن تذوب أيّ شيءٍ فى طريقها.
    Ama yıldırım, tam da şu anda ihtiyacımız olan şey. Open Subtitles ولكن صاعقة البرق هي بالضبط ما نحتاجه في الوقت الراهن
    Bir ağaca yıldırım isabet etmeden önce... ...bizden 20 adım uzaktaydı. TED و في وقت مبكر, ضربت صاعقة إحدى الأشجار على بعد 20 خطوة من مكاننا.
    Göreceğiniz şey 10 m. uzunluğunda bir şimşek çakması gibi bir şeydir. Open Subtitles ما كنت أراه، وكنت أنظر إله هو صاعقة بطول حوالي 10 أمتار،
    Ufak bir şeyden söz ediyorum, örneğin bir şimşek topu. Open Subtitles انا اقول ان هناك شي ما غير كامل مثل صاعقة البرق لا شي كبير
    Güney Asya'da, fakir bir insanı köle yaparsanız üzerinize bir yıldırım düşmesi bu suçtan ceza almanızdan daha mümkün. TED في جنوب آسيا، إذا قمت باستعباد شخص فقير، فأن احتمال أن تضربك صاعقة أكبر من احتمال إرسالك للسجن لقيامك بتلك الجريمة.
    Talihsiz bir kazanın kurbanı olursa, veya polis tarafından vurulursa, veya hapis hücresinde kendini asarsa, veya onu yıldırım çarparsa, o zaman, bu salondaki bazı kişileri suçlayacağım. Open Subtitles و اذا وقع لة حادث مشئوم اذا أطلق شرطى رصاصة فى رأسة أو اذا شنق نفسة فى زنزانة بالسجن أو اذا أصابتة صاعقة
    Sorun yağmur değil, üstüme yıldırım düşmesini istemiyorum. Open Subtitles ليست المياة، بل الكهرباء لا أريد أن تضربني صاعقة
    Dokuz dakika önce, dış taraftan birinciye yıldırım çarptı. Open Subtitles قبل تسع دقائق، المحرك رقم واحد قد ضُرب بواسطة صاعقة.
    Talihsiz bir kazanın kurbanı olursa, veya polis tarafından vurulursa, veya hapis hücresinde kendini asarsa, veya onu yıldırım çarparsa, o zaman, bu salondaki bazı kişileri suçlayacağım. Open Subtitles و اذا وقع لة حادث مشئوم اذا أطلق شرطى رصاصة فى رأسة أو اذا شنق نفسة فى زنزانة بالسجن أو اذا أصابتة صاعقة
    - Bunu virüs mü yaptı? Hayır ama bilgisayarın gerilim koruyucusunu tetikledi. Fazla gerilimi yıldırım olarak atmaya çalıştığını düşünün. Open Subtitles كلا، لكن خدع نظام أمان التيار وجعله يعتقد أن صاعقة برق قطعت الكهرباء.
    Çatıya yıldırım düştüğünde çarpılan sendin. Open Subtitles عندما رأيت البرق يصطدم بالسقف أصابتك أنت صاعقة
    4 ay önce, yıldırım düşmesi sonucu ağaç yok oldu. Open Subtitles منذُ أربعة أشهر ضربت صاعقة الشجرة التي كانت هنا و أحرقتها.
    Bir dahakine suratına bir yıldırım çakacağım veya alev topu. Open Subtitles في المرة القادمة ، سأقوم القاء قنبلة صاعقة البرق الحق في وجهك. أو على شكل كرة نارية.
    Bir dahakine suratına bir yıldırım çakacağım veya alev topu. Open Subtitles في المرة القادمة ، سأقوم القاء قنبلة صاعقة البرق الحق في وجهك. أو على شكل كرة نارية.
    yıldırım çarptıktan sonra, piyano çalmayı öğrenen adam gibi. Open Subtitles كمثل ذلك الشخص الذي ضربته صاعقة وفجأة تعلم كيف يعزف على البيانو
    - Benimkine şimşek şeklinde dikiş attı. Open Subtitles و رسم صاعقة على كتفي يا رجل أنظر إلي يا بني
    Bu şey bir şimşek ten gelen enerjiyi dönüştürebilir. Open Subtitles هذا الجهاز بوسعه نقل الطاقة الناتجة عن صاعقة برق.
    şimşek çakmak üzereymiş gibi kollarındaki tüyleri havaya kaldırıyor. Open Subtitles هذا يجعل شعر يدك يقف وكأن صاعقة ستنزل عليك
    Bunlar bakır ve özelleştirilmiş bir Şok tabancasına aitler. Open Subtitles إنهم نحاس وهمّ يأتون من بندقية صاعقة متخصصة.
    şimşeği emebilecek birini bulabiliriz. Open Subtitles يمكننا إيجاد شخص بوسعه امتصاص صاعقة البرق.
    Her şeye rağmen o yıldırıma inanmadım. Kendi gözlerinizle gördünüz. Open Subtitles نعم, كأن صاعقة نزلت عند قدمي, ولكن لم تهزني الصاعقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus