saf alkol. Fazla değil ama iyi gelir. | Open Subtitles | هذا كحول صافى ليس كثيراً,ولكن ربما يساعدك |
saf MDMA. Kafeinsiz. Denemek ister misin? | Open Subtitles | مخدر صافى بدون كافيين هل تريد ان تتحقق منه |
Yeni bir kontağa 20 kilo saf eroin getirecektim. | Open Subtitles | يوجد عندى 20 كيلو هروين صافى كان يجب أن أسلمهم هنا |
Masumsa, sorgulandığında berrak olacaktır. | Open Subtitles | إذا كان برئ ، سيكون ذهنه صافى عندما يقوموا بإستجوابه |
Kafanin berrak olmasini istiyorum. | Open Subtitles | أحتاج أن يكون ذهنك صافى |
Gece gökyüzü açık. Yıldız var, ama ay yok. | Open Subtitles | الليل صافى, و النجوم لكن لا يوجد قمر |
"Geri dönüyorduk. Gece gökyüzü açık. Yıldız..." | Open Subtitles | نحو القيادة ... الليل كان صافى, و النجوم |
Böylece bizim ilk eroin teslimatımız bitti. Yüzde yüz saf. | Open Subtitles | هذا يكمل شحنتنا الأولى للهيروينِ 100 % صافى |
Durduramadım. Aşkları çok saf. | Open Subtitles | لا استطيع أن اساعده لان الحب صافى جدا |
Yutması zordur ama saf proteindir. | Open Subtitles | من العسير تناوُلها , ولكنها بروتين صافى |
saf, rafine edilmemiş baharat. | Open Subtitles | صافى غير مكرر |
Kafanın berrak olmasını istiyorum. | Open Subtitles | أحتاج أن يكون ذهنك صافى |
Gece gökyüzü açık. Yıldız var, ay yok. | Open Subtitles | الليل صافى و النجوم, لكن لا يوجد قمر |
Gece gökyüzü açık. Yıldız var, ama ay yok. | Open Subtitles | الليل صافى, والنجوم لكن لا يوجد قمر |