"صباحٌ" - Traduction Arabe en Turc

    • sabah
        
    sabah erken kalkmalıyım. Open Subtitles ، ربماعليناأننلغي طبقالحلوى، لدي صباحٌ باكر
    Mısır, Memfis'te yine bunaltıcı bir sabah. TED إنّه صباحٌ آخر قائظ في ممفيس، مصر.
    Her gün sabah pilates'ten sonra 07:15 de duş alırım. Open Subtitles أغتسلُ يومياً عند الساعة " 7: 15 " صباحٌ كُلِ يوم بعد الأستيقاظ
    Uyandığımız her sabah, yeni bir sabah. Open Subtitles كل صباح هو صباحٌ جديد
    Bir sabah annem Grace ile beni erkenden uyandirdi saat 5.00 gibi falan sonra marketten aldigi iki torba portakal, ananas, uzum ve kavun ile bizi agaca gonderdi. Open Subtitles في صباحٌ ما , أيقظت أمي "غريس" وأناكنتبالأعلى,وكان ذلكمبكراً. عند الخامسة صباحاً وأخذتنا إلى الشجرة وكيسين لكينمليهمابالبرتقال.
    Orada mükemmel bir sabah olmalı. Open Subtitles لابدّ وأن كان هناك صباحٌ جميل
    Yoğun bir sabah, değil mi? Open Subtitles صباحٌ حافلُ، أليس كذلك؟
    Bize göre sabah. Open Subtitles صباحٌ بالنسبة لنا
    White Pine Bay'de ilginç bir sabah yaşanıyor. Open Subtitles صباحٌ مثيرٌ للإهتمام في "وايت بين باي"
    Ne güzel bir sabah değil mi? Open Subtitles إنه صباحٌ جميل، أليس كذلك؟
    Ne güzel bir sabah, farkında değil misin? Open Subtitles إنهُ صباحٌ جميل، ألا تعلم؟
    Güzel bir sabah, değil mi? Open Subtitles صباحٌ جميل، أليس كذلك؟
    Sıkıntılı bir sabah mıydı? Open Subtitles -بخير , بخير, أهو صباحٌ قاسي؟
    Ne kadar güzel bir sabah. Teşekkür ederim, John. Open Subtitles إنّه صباحٌ جميل عليَّ أن أشكرُكَ، (جون)
    Texas'ta güzel bir sabah sadece. Open Subtitles "مجرد صباحٌ جميل في "تكساس
    sabah sıkıntılıydı galiba. Open Subtitles صباحٌ عصيب ؟
    Zor bir sabah. Open Subtitles صباحٌ صعب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus