Yemin ederim, Pazar sabahı neredeyse onun en sevdiği tacını uçuracaklardı. | Open Subtitles | أقسم بالرب ، في صباح الأحد أطلقوا النار على قبعتها المفضّلة |
# Babanız Pazar sabahı koridorda boydan boya yürürken # | Open Subtitles | ♪ عندما يمشي في أسفل القاعة في صباح الأحد ♪ |
Bir Pazar sabahı, onun çok hasta olduğunu söyleyerek çağırdılar. | Open Subtitles | استدعوني في صباح الأحد وأخبروني أنها مريضة جداً. |
pazar sabahları herzaman olduğu yerdedir. | Open Subtitles | ، حسناً، حيث يوجد دائماً، سيدى . فى هذا الوقت من صباح الأحد |
7 Aralık 1941 Pazar sabahı, Amerikan Pasifik Filosu, Japonya'nın saldırısına uğradı ve kısmen yok edildi. | Open Subtitles | أسطول المحيط الهادى الأمريكى هوجم من قِبل . اليابان وتحطم جزئياً فى صباح الأحد 7 ديسمبر 1941 |
Pazar sabahı uyandığımda ilk duyduğum haber, her yerde yayınlanan Khrushchev'den gelen bu haberdi, | Open Subtitles | أولى الأخبار التي سمعتها صباح الأحد عندما استيقظت كان هذا البيان الإذاعي من خروشوف على الملأ |
Pazar sabahı. Yani büyük randevunu kaçıracağım. | Open Subtitles | ليس قبل صباح الأحد مما يعني أني سأتغيب عن موعدك الكبير |
Uh, Amber, bir tanem, bu beyler polis, ve benim Pazar sabahı nerede olduğumu merak ediyorlar. | Open Subtitles | آمبر حبيبتي هؤلاء السادة من الشرطة وهم يتسائلون أين كنت في صباح الأحد |
Pazar sabahı. Vaaz dinlemeye gidiyorum. | Open Subtitles | .صباح الأحد أنا في طريقي لسماع الموعظة ، تعرف |
Bugün Pazar sabahı olması çok kötü. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة أنه سيكون صباح الأحد ، أتعرف ؟ |
Fakat, Pazar sabahı erkenden bir uçuşum var. | Open Subtitles | و لكن لدي رحلة صباح الأحد و عندما قلت له أنني ذاهبة إلى باريس |
Geçen Pazar sabahı,limuzinimle şehirdışına çıkmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | صباح الأحد الماضي، كان لابدّ أن آخذ ليموزيني ، وسط المدينة |
Biliyorsunuz Pazar sabahı bir kardeşimi kaybetmiş gibiyim. | Open Subtitles | أتعلمون ، أشعر كانّني خسرتُ أخًا، صباح الأحد |
Pazar sabahı, Nick. Evin tamamen bize kalması çok güzel değil mi? | Open Subtitles | إنه صباح الأحد, أليس رائعاً أن يكون المنزل لنا فحسب؟ |
Tanrı aşkına bugün Pazar sabahı. Tanrı'nın lütfünun prime-time'ı. | Open Subtitles | صباح الأحد لأجل الشفقة، أنه بوقت الشروق. |
Gabriel iş için geldi ama Costa Brava'ya Pazar sabahı uçmamız gerek. | Open Subtitles | جبريال آتى للعمل لكننا سنعود الى كوستا برافا في صباح الأحد. |
Bir Pazar sabahı geyik için bile bir şeyler yapmadın. | Open Subtitles | وأنت لم تذهب من قبل إلى تملقات صباح الأحد |
Sen pazar sabahları seks yapmadan,erken kalkmaya alıştın mı? | Open Subtitles | لقد أصبحت تستيقظ في وقت مبكر صباح الأحد ولا تمارس الجنس |
Ağır su Pazar günü gemiye yüklenecek." | Open Subtitles | و سوف توضع على العباره المائيه صباح الأحد |
İyi niyetli insanlarla birlikte pazar sabahını yaşıyoruz. | Open Subtitles | صباح الأحد هنا، مع كل رجال النية الحسنة، |
Sadece... Pazar sabahına kadar orada olmalıyım. | Open Subtitles | الأمر هو أنني يجب أن أكون هناك صباح الأحد |
1914 Haziranının bir Pazar sabahında, genç bir milliyetçi, | Open Subtitles | ،في صباح الأحد في يونية 1914 |
Hele kayıpla biten bir haftasonundan sonra, pazartesileri, ihtiyaçları muazzam olur. | Open Subtitles | و عند قدوم صباح الأحد و هم يخسرون الأموال يكون لديهم طلبات كبيرة يجب أن يحصلوا عليها |