"صبري" - Traduction Arabe en Turc

    • Sabrımı
        
    • sabrım
        
    • sabrımın
        
    • Cem
        
    • sabır
        
    • Sabri
        
    • sınama
        
    • Sacrer
        
    • zorlama
        
    • Sabırsızlığımı
        
    • sabırsızlanmaya
        
    Sabrımı zorluyorsunuz ve bu toplantıyla alay ediyorsunuz. Open Subtitles أنت تجعل صبري ينفذ وأنت تجعل من هذه الجلسة سخرية
    Sabrımı kaybettiğim, hatta ona saldırdığım zamanlar oldu. Open Subtitles كانت هناك لحظات فقدت صبري معه وأيضاً انتقدته
    Siz komünist dölleri, Sabrımı tüketiyorsunuz! Open Subtitles أيها الشيوعيون الأوغاد أنتم تفقدونني صبري
    Ama sabrım tükeniyor ve bundan sonra hiçbir ayrılığa tolerans göstermeyeceğim. Open Subtitles ولكن صبري قد طال كثيرا وأنا لن أتحمل المزيد من الانقسامات
    Bu küçük muhalif dönemine katlanıyorum şimdi, ancak sabrım tükeniyor. Open Subtitles لقد إنغمست في مرحلة التحدي الصغيرة هذه لكني أفقد صبري.
    İnsan ölümsüz olunca böyle olmak mümkün olabiliyor fakat sabrımın da bir sınırı vardır. Open Subtitles يمكن للمرء أن يتحمل طالما يتمتّع بالخلود لكن صبري له حدود
    Ama sakın ola Sabrımı zayıflık sanma. Şu anda nefes alıyorsan tek nedeni buna izin vermemdir. Open Subtitles لكن لاتحسبي صبري ضعف أنت تعيشين الأن لأني أنا من سمح بذلك
    Sana yukarı kata çıkıp yatağına dönmeni tavsiye ederim, yoksa Sabrımı kaybedeceğim. Open Subtitles الآن ، أقترح أن تصعدي للطابق الأعلى وتعودي للفراش قبل أن أفقد صبري
    Sabrımı taşırmaya başlıyorsun solucan. Dua et de, tüm dikkatimi sana çevirmeyeyim. Open Subtitles لا تختبر صبري أيها الدودة وإلا حوّلت إنتباهي إليك
    Bilir ki, Sabrımı tüketip sinirleneceğim ve hayal kırıklığına uğrayacağım. Open Subtitles كان يعلم انني سوف اٌحبط واغضب وافقد صبري
    Oraya tek parça halinde ulaşmak istiyorsan Sabrımı zorlama. Open Subtitles وإنأردتالوصولإلىهناك، كقطعةواحدة، فلا تحاول إختبار صبري.
    Sabrımı taşırıp seni geldiğin yere göndermeden hemen kayda gir. Open Subtitles ادخلي إلى حجرة الغناء قبل أن أفقد صبري و أرسلك حيثما أنقذتك من المكان الذي اتيت منه
    İkide bir duruyoruz, lanet olası. Benim de sabrım tükeniyor. Open Subtitles ,توقفنا بين الحين والاخر تباً حتى أنا صبري له حدود
    sabrım taşıyor,çocuklar. Şimdi gelip bulacağım sizi. Open Subtitles لقد نفذ صبري معكم يا أطفال وها أنا قادم لإيجادكم الأن
    - sabrım tükendi. - Artık inmek istiyorum! Open Subtitles ـ نحن تقريبا وصلنا تحلي بالصبر ـ لقد نفذ صبري
    Kanunlara saygılı bir insandım ama artık sabrım taştı. Open Subtitles لقد كنت دائما امتثل للقانون ولكن الأن صبري قد نفذ
    Eğer bana veya arkadaşlarımdan birine fiziksel zarar verecek olursan,... ..sabrım tükenecektir. Open Subtitles اذا حاولت مرة اخري ان تتعرض لي او لاي احد من رفاقي.. سينفذ صبري
    Sana karşı sabırlı olmaya çalıştım ama sabrımın sınırına geldim artık. Open Subtitles لقد حاولت أن أكون صبوراً معك لكن أخشى بإنه قد نفذ صبري.
    Onur Kurtuluş Cem Yalçın İyi seyirler dileriz. Open Subtitles - الحلقة الـ5 الموسم الـ2 تمت الترجمة بواسطة : صبري مغل محمد مصطفى زيدان
    Siz doğaüstü ergenler. Benim doğaüstü olmayan sabır seviyemi sınamayın. Open Subtitles أيها الشابان المراهقان الخارقان للطبيعة لا تختبرا مقدار صبري الغير خارق
    Bu iyi bir test Sabri bu gibi zamanlarda vardır Open Subtitles يوجد أوقات كهذه حيث يتم أختبار صبري جيداً
    Kardeşime göre sana dokunmayacakmışım. Ama sen beni sınama. Open Subtitles بالنسبة لتعليمات أخي، فليس مسموحًا المساس بكِ، فرجاءً لا تختبري صبري.
    Çevirenler: relentless Sacrer Twitter: @relentless_dp @Sacrer_ Open Subtitles ترجمة وتعديل صبري مغل الدكتور علي طلال _BAR_ _BAR_ _BAR_
    Sabırsızlığımı bağışla Sergei ama bu daha ne kadar sürecek? Open Subtitles أغفر لي عدم صبري يا سيرجي, لكن... كم سيستغرق هذا الشيء؟
    sabırsızlanmaya başladığım sırada birdenbire aklıma bir fikir geldi. Open Subtitles 'لقد بدأت أشك في صبري ، ومن ثم أتت لي فكرة من لاشيء 'على أربعة كفوف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus