Sokak çocuğu Aç gezmeyi reddeden, rıhtımda yaşayan bir Çocuk. | Open Subtitles | صبية متشردة ابنة الساحل التي تتحدي الجوع |
Sürekli koşuşturan yaramaz üç oğlan çocuğu. | Open Subtitles | نكن أفضل الأطفال أدبا كنّا ثلاثة صبية نركض في كلِّ الأنحاء طوال الوقت و نتسبّب في مشكلات |
Kimi kadınların, erkek çocukları adama dönüştürecek yöntemleri vardır ve adamları yine erkek çocuğa. | Open Subtitles | بالتأكيد السيدات لديهم طريقة لتحويل بعضآ من الصبية الى رجال... وبعض الرجال يعودون صبية... |
Bütün komşu çocukları onu kıskanırdı. | Open Subtitles | وكان يجعل جميع صبية الحي يشعرون بالغيرة |
Diğer ikisi çocuktu ama yaşlarına göre yapılıydılar. | Open Subtitles | الآخران كانا مجرد صبية لكنهم ضخام بالنسبة لعمرهم،هل تعلم؟ |
Toad. Ben çocukken köpeğimin adıydı. T-O-A-D. | Open Subtitles | تود ، كان إسم كلبي عندما كنت صبية تي أو آي دي يا للعجب |
Anlıyorum ve berbattı ama gerçek şu ki Damsel Sendromu'ndan mustarip kendisi. | Open Subtitles | أفعل، والإجمالي... ولكن الحقيقة هي تعاني من متلازمة صبية. |
Bizimiki Meksika'ya gidiyor. Evden kaçan bir çocuğu arıyor. | Open Subtitles | ، "ذهب إلى "المكسيك ، باحثاً عن صبية هاربة |
Yakaladığımız adam 5 çocuğu öldürdü ve o çocukların izini sürüyorduk bir de. | Open Subtitles | الرجل الذي اعتقلناه قتل 5 صبية |
Neymiş o? Top atan çoluk çocuğu mu izlemek? | Open Subtitles | مشاهدة صبية ترمي كرات |
100 yıl önce tam da bu yıl Bayan Gore delirerek kendini ve dört küçük çocuğu öldürdü. | Open Subtitles | قبل مئة عام بمثل هذه الليلة فقدت السيدة (غور) صوابها و قامت بذبح 4 صبية صغار |
Genç çocukları, ailelerini soğuk kanlılıkla öldürmeye ikna etmek gelişmiş bir manipüle etme yeteneği gerektirir. | Open Subtitles | ولكن الأمر يتطلب مستوى معقد من التلاعب لإقناع... صبية صغار بقتل عائلاتهم بدم بارد. |
Koca Adam satıcı olarak çocukları kullanırdı. | Open Subtitles | كان (بيغ بوي) يستعمل صبية الحيّ كتجّار ممنوعات |
Potrero çocukları sera evlerini soyup sebepsiz yere birbirlerini öldürüyorlar. | Open Subtitles | صبية (بوتريرو) يهاجمون المنازل الخضراء و يقتلون بعضهم البعض بلا أي سبب |
Bazıları daha çocuktu, yeğenimle aynı yaşlarda. | Open Subtitles | البعضُ منهم كانوا صبية لم يكونوا أكبر من ابن اخي. |
Bize geldiğinde sığınacak yer arayan bir çocuktu. | Open Subtitles | كانت صبية عندما قصدتنا بحثاً عن ملجأ. |
Daha çocuktu bir Çocuk! | Open Subtitles | كانفتاً... كان فتاً وقتما كنت صبية |
İçeride Çocuk kaldıysa onları bulurum. | Open Subtitles | لو أن هناك صبية لا يزالون بالداخل، فسأعثر عليهم |
Bir gün, birkaç Çocuk sokağa girdi ve onu bir kutuya hapsettiler. | Open Subtitles | في يوم من الأيّام اتى صبية إلى الزقاق و ألقوْ به في صندوق |
Çünkü ben uğradım, ...kocam tarafından, ondan önce de çocukken. | Open Subtitles | لأنه تم إغتصابي من قبله , وقبله , عندما كنت صبية |
Hey, çocukken kime benzetirlerdi seni? | Open Subtitles | مع من تضامنت حين كنت صبية.. |
- Damsel Sendromu falan yok onda. | Open Subtitles | ليس لديها صبية متلازمة. |