"صححني" - Traduction Arabe en Turc

    • düzelt
        
    • düzeltin
        
    Hatalıysam düzelt, 12 ünlüden biri değil miydi o ? Open Subtitles صححني اذا كنت مخطئ, ألم تكن هي من الـ12 المشهورات؟
    Hatam varsa beni düzelt, ama bir yılın tamamını ileri sardırmıştın. Open Subtitles صححني اذا كنت مخطأ لقد جعلته يقدم عن ذلك طوال السنة
    Hatam varsa beni düzelt, ama bir yılın tamamını ileri sardırmıştın. Open Subtitles صححني اذا كنت مخطأ لقد جعلته يقدم عن ذلك طوال السنة
    Yanlışsam düzeltin Freel'a aylık $1,200 veriyorsunuz. Open Subtitles صححني ان اخطأت, انت تدفع لهذا الرجل 1200 دولار شهرياً
    Yanılıyorsam düzeltin fakat Booth ıslah olduğundan bahsetmemiş miydi? Open Subtitles صححني إن كنت مخطئة, لكن ألم يقل عضو المجلس البلدي بوث بأنك قضيت حكما في السجن؟
    Yanlışım varsa düzelt, ama bu senin tek düzgün elbisen değil miydi? Open Subtitles صححني إن كنت مخطئأً، لكن اليست تلك البدلة الوحيدة التي تملك
    Yanlışım varsa düzelt ama bence o zaten âdinin teki. Open Subtitles حسنا, صححني إذا كنت مخطاً! لكني بالفعل أظن بأنه مغفل!
    Yanlışsam düzelt ama daha önce ileri sarmıştın. Open Subtitles صححني اذا كنت مخطئ، لقد جعلته يقدم بسرعة خلال هذه السنة
    Yanılıyorsam düzelt, ama bu biraz "ya o ya bu" gibi duruyor. Open Subtitles , صححني لو أنني مخطئة يبدو كأنك تخيرني بين الأمرين
    Yanılıyorsam düzelt ama gümüş senin için zehir demek. Open Subtitles الآن صححني إن كنت مخطئ لكن ، آه ، الرصاصة الفضية مثل السم إليك
    Yanlış söylüyorsam düzelt, Lord Splayven. Open Subtitles صححني إذا كنت على خطأً ، اللّورد سبليفين
    Hatalıysam düzelt ama o bir L.A.P.D. dedektifi. Open Subtitles صححني إن كنتُ مخطئة, لكنه محقق شرطة لوس انجليس
    Yanılıyorsam düzelt ama bölüğün işsiz ve beş parasız değil mi? Open Subtitles صححني إذا كنت مخطئة، لكن قسمك صار عاطلاً عن العمل ومفلساً، صحيح؟
    Yanlışsam düzelt bizim zaten amacımız bu değil miydi? . Open Subtitles والآن صححني لو أنا مخطئ ولكن هذا هدفنا
    Yanılıyorsam düzelt beni. Open Subtitles صححني لو كنتُ مخطئ.
    Yanılıyorsam düzelt ama elindeki sanırım Acumen sigorta yönetimi ve satış ekibi arasında geçen ve ne olursa olsun hak sahiplerinin parasını ödememeyi belirten bir yazışma. Open Subtitles ، الآن ، صححني لو كُنتُ خاطئًا لكن أعتقدُ بأن هذه مذكرة "بينَ الإدارة العليا لـ "أكيومن وموظفي المبيعات تبيّن سياستهم لفعل أيّما يتطلبهُ الأمر
    Daniel, yanlışsam düzelt,... ..ama eminim ki bu gerçekten olduğunda sen buna tanık olmamıştın. Open Subtitles ... دانيال) , صححني اذا كنت مخطئا) ! ولكني اراهن عند حدوث ذلك الحدث لم يكن يوجد هذا الجمهور
    Hatam varsa düzelt, David. Open Subtitles (صححني لو كنت مخطئاً يا (ديفيد
    Ne yazık ki, yetki sende değil. Eğer yanlışsa düzeltin ama son karar, Open Subtitles النداء النهائي، رجاءً صححني إن كنت على خطأ
    Yanılıyorsam düzeltin, federal fonlardan finanse edilen, proaktif görev gücünüz sokak zekasına karşı etkili olamadı mı? Open Subtitles فلذا صححني لو كنت مخطئة، لكن ألا يفترض بقوتك التي تمولها الحكومة
    Yanlışsam düzeltin ama Gece Sürüngenleri'ni güzelleştirmek için battaniye kullanmalısınız değil mi? Open Subtitles صححني إن كنت على خطأ، لكن لجعل الزواحف الليليةِ أفضل قليلاً... أنت يجب أن تستعمل البطانيات، صح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus