"صحني" - Traduction Arabe en Turc

    • Tabağımı
        
    • tabağımdan
        
    • tepsime
        
    • tabağım
        
    • Tabağımın
        
    • tabağımdaki
        
    • tabağıma
        
    Öncelikle, Tabağımı bırak ve anneme sulanma. Open Subtitles اولا ضع صحني جانبا, و توقف عن الحديث عن امي
    Annen Tabağımı görecek ya. Open Subtitles ذلكَ لأنّ والدتكِ سترى صحني فحسب.
    Benim tabağımdan aldığı bir patates kızartmasıydı. Open Subtitles كانت بطاطا مقلية انتزعها من صحني
    En sevdiğim yiyecek karides garson da karides getiriyor fakat ben yiyemem çünkü dilimi şişiriyor, yani karidesi yemiyorum ama bu Andrea'nın onu tabağımdan alıp ona masaj yapmasını istediğim anlamına gelmez. Open Subtitles اذاًً النادل سيحضر لي الروبيان لكن لا استطيع اكله لانه يجعل لساني يتورم, لذالك لا اكل الروبيان لكن ذالك لا يعني انني اريد اندريا أن تأخذ الروبيان من صحني وت تعمل له مساج
    Ayrıca Mickey Mouse tabağım ve bardağım yok... Open Subtitles (أريد صحني الذي عليه (ميكي ماوس
    Tabağımın kenarında kalan, beni şişmanlatacak yiyecek miktarı için ölecek milyonlarca çocuk var. Open Subtitles .... هناك فقط ملايين الأطفالِ التي تَقْتلُ من اجل ِمَبْلغ غذاء يساوي صحني الممتلا
    Kimse tabağımdaki yemeğe dokunamaz. Peki. Open Subtitles إن الأمر المهم أن لا أحد يلمس طعاماً على صحني أبداً
    tabağıma baktığımda manevi babamın kalan son kanadı bana verdiğini gördüm. TED عندما نظرت إلى صحني رأيت آخر حبة من أجنحة الدجاج التي أعطاني إليها أبي بالتبني
    Tabağımı bulaşık makinesine götürerek başlayacağım. Open Subtitles سأبدأ بأخذي صحني إلى غسالة الصحون.
    - Tabağımı kendim hazırlarım, gerek yok. Hayır, hiç sorun değil. Open Subtitles يمكنني أن أعدّ صحني بنفسي - كلاّ، لا مشكلة على الإطلاق -
    Hayır, Tabağımı almanı istemiyorum. Open Subtitles لا, لا أريدك أن تأخذي صحني.
    Ben kendi Tabağımı yaptım. Open Subtitles أنا من صنع صحني
    Tabağımı almalarına izin verme, evlat. Open Subtitles لا تدعهم يأخذون صحني يا فتى
    Onu kendi tabağımdan beslemek zorundayım. Open Subtitles يجب ان اطعمه من صحني.
    Köpek benim tabağımdan yedi. Open Subtitles الكلب أكل من صحني.
    Libby tabağımdan gözlememi aldı. Open Subtitles أخذت (ليبي) فطيرتي من صحني.
    Bu benim tabağım değil. Open Subtitles هذا ليس صحني
    Tabağımın üzerinde baharatlı bir kakao gibisin. Open Subtitles ان مذاقك مثل كاكاو متبل على صحني
    Manolo, Tabağımın her tarafında kan var.Götür şunu buradan.. Open Subtitles (مانولو)، الدم يغرق صحني ارفعه
    Annem tabağımdaki her şeyi bitirmeden sofradan kalkmama izin vermezdi. Open Subtitles أمي لن تدعني أنزل حتى أفرغ من صحني.
    tabağıma koymuştum. Üzerine ismimi yazacağımı bilmiyordum. Open Subtitles حسناً، وضعتها على صحني لم أفكّر بأن علي وضع علامه عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus