| Belki Doktor Shaw haklıydı. | Open Subtitles | تَعْرفُ، ربما الدّكتور شو كَانَ صحيحَ. |
| Monk haklıydı.O burada Önünde üç kadın olanda | Open Subtitles | Monk كَانَ صحيحَ. هو في هناك. ثلاث سيداتِ خارج جبهة، الذي كُلّ إحتجنَا. |
| Kilisedeki o kaçık ihtiyar haklıymış. | Open Subtitles | ذلك الرجل العجوزِ المجنونِ في الكنيسةِ كَانَ صحيحَ. |
| Ve biliyor musun, anladım ki Red haklıymış. | Open Subtitles | وأنت تَعْرفُ أَيّ؟ يَطفئ ذلك , uhm... أحمر كَانَ صحيحَ... |
| Bu konuda haklı olduğumu itiraf etmek zorundasın. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَعترفَ أنا كُنْتُ صحيحَ على هذا. |
| Diyorum ki, babam haksızdı, ben haklıydım. | Open Subtitles | أَقُولُ بأنّ أَبَّي كَانَ خاطئَ وأنا كُنْتُ صحيحَ. |
| Jimmy Callahan bana şekerim derdi ve kendisi tamamen haklıydı. | Open Subtitles | جيمي كالاهان كَانَ يَدْعوني sweetny وهو كَانَ صحيحَ جداً. |
| Aman allahım, o haklıydı. | Open Subtitles | أوه، اللهي، هو كَانَ صحيحَ. |
| Benjy haklıydı. | Open Subtitles | بنجي كَانَ صحيحَ. |
| Şu lanet Taggart haklıydı. | Open Subtitles | تلك لعنةِ تاجرت كَانتْ صحيحَ. |
| Rex haklıydı. | Open Subtitles | ريكس كَانَ صحيحَ. |
| Koca Al haklıydı. | Open Subtitles | آل الكبير كَانَ صحيحَ. |
| Demek kardeşin haklıymış. - Ne? | Open Subtitles | لذا أَخّوكَ كَانَ صحيحَ. |
| Barmen haklıymış. | Open Subtitles | عامل البار كَانَ صحيحَ. |
| - Vance haklıymış. | Open Subtitles | يَذكي: فانس كَانَ صحيحَ. |
| Hala Mark konusunda haklı olduğumu düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ أَعتقدُ بأنّني كُنْتُ صحيحَ حول ذلك شيءِ مع مارك. |
| Tatlım, haklı olmak istemiyordum. | Open Subtitles | أوه، عسل، أنا لَمْ أُردْ لِكي أكُونَ صحيحَ. |
| -Kesinlikle, Garvin haklı, süperdi. | Open Subtitles | بالتأكيد. غارفين كَانَ صحيحَ. معرضكَ كَانَ شقّاً أعلى. |
| Benden özür dilemelisin. haklıydım. | Open Subtitles | حَسناً أنت يَجِبُ أَنْ تَعتذرَ لي، أنا كُنْتُ صحيحَ! |
| O konuda da haklıydım. | Open Subtitles | وأنا كُنْتُ صحيحَ حول ذلك أيضاً. |
| haklıydım. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ صحيحَ. |