"صحيح أنه كان" - Traduction Arabe en Turc

    • doğru
        
    Kocanıza borçlu olduğu ve ödemeyi sizinle yaptığı doğru mu? Open Subtitles هل صحيح أنه كان مدان لزوجك و أنت كنت السداد؟
    Çariçeyle olan görüşmenizin üzücü geçtiği doğru mu? Open Subtitles هل صحيح أنه كان من الصعب عليكِ رؤية الإمبراطورة؟
    Rahimde öldürdüğüm bir ikizim olduğu doğru mu? Open Subtitles هل هو صحيح أنه كان لدي توأم قد قتلته في الرحم؟ هذه الواحدة غير صحيحة
    Benden vazgeçmeyen öğretmenlerimin olduğu doğru ve onlara sahip olduğum için çok şanslıydım, çünkü çoğu zaman onlara, bana yatırım yapmak için hiçbir sebep olmadığını TED صحيح أنه كان لدي معلمين لم يفقدوا فيني الأمل وكنت محظوظاً لحصولي على هؤلاء المعلمين؛ لأني كنت غالباً ما أمنحهم الدافع للتفكير بأنه لا يوجد أي سبب لتعليمي.
    Eskiden yukarıda tren kullandığı doğru mu? Open Subtitles هل صحيح أنه كان من أفضل سائقي المترو؟
    KGB'de bulunduğu doğru mu? Open Subtitles هل صحيح أنه كان في المخابرات الروسية؟
    Dördümüz beraber çalıştık ve bir zamanlar benim yolumun bu olduğunu düşündüğüm doğru. Open Subtitles ...نحن الأربعة عملنا معنا و صحيح أنه كان هناك وقت إعتقدت بأنه كان طريقي
    Parozminin nedenlerini bulmanın zor olduğu doğru ayrıca tedavisi de yok. Open Subtitles صحيح أنه كان من الصعب العثور على سبب لمرض الـ بارسوميا هو مرض ضعف حاسة الشم التي تتميز بعدم قدرة الدماغ على تحديد صحيح للرائحة ولم يكن هناك أيّ علاج له أيضاً
    Bilirsin, di mi, sen ve Cristina, doğru zamanı beklemek lazım? Open Subtitles أنتعلمت,صحيح, أنه كان الوقت المناسب لك و (كريستينا)؟
    - Bunun onun son araması olduğu doğru mu? Open Subtitles "هل صحيح أنه كان آخر إتصال له"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus