"صحيح جدا" - Traduction Arabe en Turc

    • Çok doğru
        
    Bu gerçekten Çok doğru ama aradaki biyolojik ilişki... Open Subtitles هذا صحيح جدا .. في منطق حقيقي جدا , لكن العلاقة البيولوجية
    Çok, Çok doğru. Open Subtitles هذا صحيح صحيح جدا
    Çok, Çok doğru. Open Subtitles هذا صحيح صحيح جدا
    Çok doğru efendimiz. Open Subtitles هذا صحيح جدا يامولاي
    Tek başına akşam yemeği? - Çok doğru. Open Subtitles يتناول طعامه لوحده - صحيح جدا -
    Çok doğru, Çok doğru. Open Subtitles صحيح جدا , صحيح جدا
    - Doğru Çok doğru. Open Subtitles صحيح جدا، صحيح جدا.
    Bu Çok doğru dedektif. Open Subtitles هذا صحيح جدا ايها المحقق
    Bu Çok doğru. Open Subtitles هذا صحيح جدا
    Kesinlikle, Çok doğru. Open Subtitles هذا صحيح جدا
    Çok doğru. Open Subtitles صحيح جدا
    Çok doğru. Open Subtitles صحيح جدا
    Çok doğru, Pond. Open Subtitles (صحيح جدا (بوند
    Çok doğru. Open Subtitles صحيح جدا.
    Evet, Çok doğru. Open Subtitles نعم,صحيح جدا
    Çok doğru Sue. Çok doğru. Open Subtitles (هذا صحيح جدا يا (سو صحيح جدا
    Çok doğru. Open Subtitles هذا صحيح جدا
    Çok doğru hem de. Open Subtitles انه صحيح جدا
    Vay canına. Bu Çok doğru. Open Subtitles هذا صحيح جدا
    Bu Çok doğru. Open Subtitles ًهذا صحيح جدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus